关于拟声词、拟态词的日汉翻译

来源 :咸阳师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aspnet2002web
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日语中存在着大量的拟声词和拟态词,汉语中拟声词和拟态词的数量相对较少。在实际的日汉翻译中,日语中的一部分拟声词和拟态词在汉语中都有相对应的翻译,但是在大部分情况下还有一部分是无法对应的,应该根据实际情况合理翻译。
其他文献
路遥是一个英年早逝的现实主义作家。在他43年短促的生命历程中,苦难与其终生相伴。于生活,他主动尝试宿命般的各种苦难,在乡村与城市的奔波中寻找属于自己的生存价值;于创作,他用
<正>托马斯·哈代是英国唯一的既是前沿小说家又是前沿诗人的人。他在英国小说史上占据着非常独特的位置,因为与此同时他还是传统批判现实主义的典型代表
<正>慢性咽炎是耳鼻咽喉科常见疾病,据我们临床观察一般多以气郁痰结致病,因此我们研制了具有理气化痰、利咽散结的咽炎灵,用于治疗慢性咽炎,取得了较好的疗效。现总结报告如
在近代世界博览事业发展的影响下,中国频繁参展世博会,越来越多的人游历世博会。中国从1906年开始发展本国的博览事业,到20世纪二三十年代,以国货展览会为主体的民族博览事业
建国后,随着生产力对人才的紧迫需要,国家开始重视在职教师的培训工作,并出台了一系列政策,文件,培养了大量的教师。改革开放后,各行业都进入了快速发展的时期,中小学教师培训领域也
本文训“燧”为“遂”,认为烽燧并非指单一的烽火台而是指古代边关报警系统和制度,并用汉简论证其为“昼则举烽,夜则举火”。
<正>提到"课眼",可能有一些教师还不太了解,可提到文眼就很熟悉了。一篇优秀的文学作品的艺术构思总是在文眼的设置上下功夫。同样,一堂成功的语文课的教学构想也要在"课眼"
科学开展科技资源信息开放与共享评价,对于有效改善政府公共投入、提升科技资源建设与服务机构的运行与服务管理效率具有重要意义。文章基于“可见性—可得性—可用性”三维
自从1965年查德提出模糊集合理论,模糊理论的研究领域深入各学科。越来越多的语言研究发现,经典二值逻辑无法解决自然语言中的许多现象,模糊语言学应运而生。模糊语言学认为,自然
<正>篮球规则的发展与篮球技战术的变化是相互促进的。1998年、2000年和2003年国际篮联对规则做了3次修改。因此,必须不断认真学习规则,分析规则的变化对篮球技、战术有哪些