论文部分内容阅读
一在老家当民办教师头一年,我第一次向女孩子求婚。陪我去求婚的伴郎是表弟康儿。康儿是我大姑姑家的小儿子,小我两岁。我那年二十岁,他十八岁。别看他年龄小,却比我早懂事,尤其是在想女人方面比我厉害许多。每次遇到他,说不上三句半话,他就和我讨论起女孩子的话题。他会说,某某家的大姑娘长得如何水灵聪惠,看一眼让人过目不忘神魂颠倒;某某家的幺姑娘对他有那点意思,不知道怎么下
The first year as a private teacher in my hometown, I first proposed to the girls. The best man to accompany me to marry is cousin Kang Er. Kang Er is my youngest son, the youngest son. I was twenty years old and he was eighteen years old. Do not look at his young age, but I knew better than me, especially in terms of women than I am much better. Every time I met him, can not say three and a half words, he and I discussed the topic of girls. He would say that some big girl looks Shui Ling Conghui, take a look at the people never forget the captivated; some girl of the unit that little meaning to him, do not know how to