论文部分内容阅读
Otto 1957年就到了中国。作为社会主义兄弟国家的德意志民主共和国向中国派出了第四批交流学生,成绩优异的高中毕业生、20岁的Otto就这样来到了此前一无所知的中国。 中国当时刚刚解放8年,百废待兴。全国仅仅有4亿5千万人口,北京除了很少的房子,剩下的就是大片大片的农田。他们住在北大的留学生楼,当时的德国使馆在西交民巷。每次从学校去使馆,要么搭无轨电车,要么搭三轮车。Otto当时印象最深的是全中国都在灭“四害”,老百姓敲锣打鼓,不让讨厌的麻雀落下来,而最终把他们累死。打苍蝇也进行得如火如荼。海淀区的一个老头将打死的苍蝇码放在报纸上,工作人员按照数量付给他钱。 虽然全中国一片饥谨,但Otto他们因为享受着留学生待遇,因此生活上很是无忧,若干年过后,Otto们才知道当时中国饿死了很多人。
Otto arrived in China in 1957. The German Democratic Republic, as a fraternal socialist country, sent China the fourth batch of high school graduates with excellent academic achievements and 20-year-old Otto came to China, who had no prior knowledge of it. China was liberated for only 8 years and was in full swing. There are only 450 million people in the country. Apart from a few houses in Beijing, the rest is a large tracts of farmland. They lived in Peking University students building, then the German embassy in West Jiao Min Lane. Every time from the school to embassy, either take the trolley bus, or take the tricycle. At the time, Otto was most impressed by the fact that the whole of China was killing “four pests” and that ordinary people were beating on gongs and drums so as to prevent annoying sparrows from falling down and eventually exhausting them. Flies are also in full swing. An old man from Haidian District put the flies killed in the newspaper on the newspaper, and the staff members paid him money according to the quantity. Although all of China was hungry, Otto, because they enjoyed the treatment of foreign students, lived a very worrisome life. After a few years, Otto learned that China was starving many people.