《静夜思》的英译与欣赏——三种理解三种译本

来源 :赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangsanzong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
理解是翻译的前提和基础,理解失之毫厘,翻译谬以千里。对《静夜思》的翻译,处理好"明月光"、"疑是地上霜"两句,便抓住了翻译该诗的关键。
其他文献
日前,由国家商务部外贸发展事务局、中国粮油食品(集团)有限公司和三利广告展览有限公司共同主办的“中国国际有机食品和绿色食品博览会”在北京中国国际展览中心举行。在面积达
"余额宝"使得我国互联网与金融行业的结合有了一个全新的进步,在金融市场中一出现就受到了广泛的关注。余额宝的流动性和收益都比较高,在这种收益水平下,产生的风险也比较大,
上个月观摩了一次高中历史优质课大赛,有很多话堵在心头不得不说。这次大赛共有九所重点中学的9名选手参加.最后有两名女教师获得一等奖,这两名获奖女教师的身上集中地体现出了
今年以来,在政府利好政策支持下,玉米出口持续增加,国内价格保持稳定。不过,尽管当前出口利好因素较多,但国内市场供过于求,价格增长乏力,需大量出口予以支撑,而政府的后续政策不明朗
目的:探讨低能量氯氖激光血管内照射(ILIB)治疗颈原性眩晕的疗效。方法:对前10年32例颈原性眩晕患者采用低能量氪氖激光进行血管内照射治疗,并设立对照组进行疗效对比,即超声中频电
“成见”在方法论解释学和哲学解释学当中具有不同的地位 ,这种不同在西方哲学史上有其根源所在 ,即古希腊时期对“成见”的肯定和启蒙运动对“成见”的“拒斥”。本文拟对这
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文通过比较城市地下工程的各种施工方法,论述了矩形顶管施工的可行性及优越性。介绍了矩形顶管的施工工艺,包括对顶管机的研究设计,管材的选取,顶力的计算以及具有减阻护壁
用正交试验法,对酰胺型磺基琥珀酸酯的合成条件进行了优化,找出了酰胺化、酯化、磺化的最佳工艺条件。并同时合成了油酸、棕榈酸和月桂酸乙醇酰胺琥珀酸单酯磺酸钠,测定分析了三
2006年巴黎国际食品展拟定10月22~26日举办,届时,来自来自5大洲的136000余名观众与100个国家的5200家参展商将在巴黎北效的维勒班展览中心相会。目前展会的80%展位已被预定,其中法