【摘 要】
:
本文阐述了目的论中译者自由度的翻译思想,主张译者可以选择忠实于原文的精神而采取意译,或忠实于原文的形式而采取直译,或根据目的语受众的文化状况和需求,对原文做出合适的
论文部分内容阅读
本文阐述了目的论中译者自由度的翻译思想,主张译者可以选择忠实于原文的精神而采取意译,或忠实于原文的形式而采取直译,或根据目的语受众的文化状况和需求,对原文做出合适的增添、删减和改变,并且以例证的方法,详细说明了译者必须依据翻译目的,发挥适当的自由,才能提高译品的质量。
其他文献
<正>小儿静脉输液是临床给药的重要途径之一,是儿科门诊工作中一项不可缺少的基本操作,也是一项难度很大的技术操作,本人在临床一线工作多年,与护理实践相结合,总结了小儿静
股利政策作为企业的核心财务问题之一,一直受到各方的关注.如何制定股利政策,使股利的发放与公司的未来持续发展相适应,并使公司股票价格稳中有升,便成了公司管理层的最终目
本文主要探讨了运用初中英语分层教学培养学困生自主学习能力的重要性,以及教师在分层教学中该如何培养学困生的自主学习能力。
<正>自制玩教具是幼儿阶段教学手段的最佳选择,教师在制作过程中要有幼儿的积极参与,要提高自制玩教具的可操作性和探索性,为幼儿创造更适宜的玩教具和学习条件,激发幼儿的学
目的:探索营养护理对改善终末期肾病血液透析患者生活质量的临床应用价值。方法:随机选取我院进行血液透析患终末期肾病病人共计58例,将其分为对照组和观察组,每组各26例,对
在《诗经》中,《邶风.谷风》《卫风.氓》是弃妇诗中思想艺术成就较高,且较为知名的作品。这两首诗都通过叙述女主人公对丈夫忠贞不二,勤劳持家,最终却被无情抛弃的悲惨遭遇,
钾肥是保障粮食安全的重要物质之一,因钾盐资源匮乏,中国钾肥消费对外依存高,建立多元化的国际合作机制对保障中国钾肥供给安全具有重要战略意义。白俄罗斯地处全球地缘政治
<正>21世纪是科技信息化时代,有人说,不会计算机的人是新的文盲。计算机的应用无处不在,生活、工作、生产、娱乐等都离不开计算机,计算机就好比人类不可缺少的衣食住行一样在
目的:观察舒血宁注射液联合体外反搏治疗偏头痛的临床疗效。方法:将90例偏头痛患者随机分为两组,对照组予以静滴舒血宁,口服西比灵、谷维素治疗。治疗组在对照组基础上,加用
目的:比较钢丝环抱缝合,张力带及镍钛-聚髌器治疗髌骨骨折的临床疗效。方法 :回顾性分析自2008年8月-2012年3月的31例髌骨骨折手术治疗的患者,其中15例采用钢丝环抱缝合内固