论文部分内容阅读
当我们用发展的眼光深度剖析中国P2P平台的罪与罚时,不难发现市场与政府监管正在不断趋于成熟。从普惠金融的样本,到如今的金融骗子标签。短短数年间,P2P平台跌落云端,成为人人喊打的过街老鼠。究竟只是水土不服产生的不良反应,还是彻头彻尾的庞氏骗局,在中国P2P包含的罪与罚之外,到底还有哪些令我们庆幸的事情。不是创新的创新根据维基百科的资料,旨在撮合个人与个人相互借贷的P2P肇始于2005年的英国,但其中最具代表
When we analyze the crimes and punishments of the Chinese P2P platform in the depth of development, it is not difficult to find that markets and government regulation are becoming more and more mature. From inclusive financial samples to today’s financial fraudsters labels. In just a few years, the P2P platform dropped to the cloud and became a shout for everyone. What are the adverse reactions acclimatized accosted, or downright Ponzi scams, in addition to China’s crimes and penalties included in P2P, in the end what other things we are fortunate. Not Innovative Innovation According to Wikipedia, P2P aimed at matching individuals and individuals borrowing each other started in 2005 in the UK, but the most representative of them