论文部分内容阅读
农历三月的大理,是很美的时候,气候宜人。虽然我们没能赶上白族的三月会,但是能够与CS75一起,在大理的苍山洱海之畔,一起渡过一小段让人愉悦难忘的假期,已不虚此行高原的气候多变,刚才还是阳光普照,这一下子云朵过来了,就把洱海分成了一明一暗的两半儿,对岸的苍山遮罩在浓浓的乌云里,几束太阳光像大理段氏的六脉神剑般刺穿云朵,照射在风平浪静的洱海上,波光点点,也散落在对岸的古城里。洱海的这一边,我们驾
Dali lunar March, when it is beautiful, the climate is pleasant. Although we failed to catch up with the March meeting of the Bai people, we can work together with the CS75 to spend a short, pleasant and memorable vacation along the banks of Cangshan and Erhai Lake in Dali. Or the sun shines, all of a sudden clouds come, put the Erhai divided into a bright one and a half, across the Cangshan mask thick dark clouds, a few beams of sunlight like Dali Sipian Excalibur Piercing clouds, shining in the calm Erhai Lake, a little bit of light, but also scattered in the ancient city of the other side. This side of Erhai Lake, we drive