论文部分内容阅读
党中央各部门,国务院各部委、各直属机构、直属事业单位,全国人大常委会办公厅,全国政协常委会办公厅,总后勤部,中央直接管理企业,新疆生产建设兵团,各省、自治区、直辖市及计划单列市财政厅(局)、国有资产管理局(办公室):根据《企业国有资产产权登记管理办法》(国务院第192号令)、《企业国有资产产权登记管理办法实施细则》(财管字[2000]
All departments of the Party Central Committee, all the ministries and commissions under the State Council, all directly subordinate agencies, directly subordinate institutions, the General Office of the NPC Standing Committee, the General Office of the CPPCC National Committee, the General Logistics Department, the Central Direct Management Enterprise, the Xinjiang Production and Construction Corps, the provinces, autonomous regions and municipalities (Bureau) and State-owned Assets Administration Bureau (office): According to the Measures for the Administration of Registration of Property Right of State-owned Assets of Enterprises (State Council Decree No. 192), Detailed Rules for the Implementation of the Measures for the Administration of Registration of Ownership of State-owned Assets of Enterprises [2000]