38例冠状动脉心肌桥飞行员病例分析

来源 :航空航天医药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caritasSD
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:探讨冠脉心肌桥飞行员的临床特征以及飞行人员冠脉心肌桥与航空卫生安全的关系。方法:152例运动平板心电图为阳性或可疑阳性的飞行员经冠脉CTA检查,发现38例为冠状动脉心肌桥。将38例冠状动脉心肌桥的飞行员根据有无伴随症状、冠脉心肌桥变异位置、心电图有无异常、有无伴随心血管疾病易患因素及有无伴发冠脉粥样硬化病变作回顾性统计分析。将同在左前降支存在心肌桥变异的冠脉与无心肌桥变异的冠脉分组作对比,比较两组冠脉中出现冠状动脉粥样硬化的病例数,并作统计学分析。结果:38例冠脉心肌桥飞行员中,临床上无症状,其多数
其他文献
急性心肌梗死(acute myocardial infarction AMI)是在冠状动脉病变的基础上,冠状动脉供血急剧减少或中断,使相应的心肌严重而持久地急性缺血导致心肌坏死。临床表现有持久的胸骨
通过介绍英汉语言中出现的借词,讨论了英汉词语互借对语言文化的影响.英语借用汉语词汇主要以传统文化为主,方式上主要是音译和借译;汉语借用英语词汇主要是些反映新事物、新发明