中国古典诗歌翻译的西方接受——以巴顿 华兹生英译《归田园居》(其三)为例

来源 :北方文学(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dorothyhe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
巴顿·华兹生(Burton Watson)是当今英语世界久负盛名的翻译家,其出众的汉学研究与译介为中国传统文化的海外传播作出了重大贡献.本文以我国田园诗人陶渊明《归田园居》(其三)为例探讨了华兹生的翻译观,重点分析了在内容选择和语言翻译层面的可接受性问题,旨在为我国古典诗歌外译的西方接受提供一个新的视角.
其他文献
近些年来,我国建筑工程取得了辉煌的发展成果,建筑行业不仅仅成为了我国重要的经济增长行业之一,而且为人们生活水平的提升注入了新的活力,但是,建筑行业快速发展同时,由于建筑施工
近几年来,大型工程项目的数量和规模在不断扩大和发展,随着国家对建筑市场整治调控和建筑施工企业之间的竞争的日益激烈。如何控制好大型工程项目的成本管理是直接关系到了建筑
浅析新时期工会工作的重要性,从坚持四个原则和摆好基层工会工作位置、坚持面向职工和以人为本、带领职工积极参与公司发展和建设,增强基层工会活力等方面,探讨工会工作的新途径
本文畅谈了笔者观看电影《杨善洲》的体会,从思想纯洁、作风纯洁、纪律纯洁、本色纯洁四个方面阐述了学习杨善洲精神对保持党的先进性、纯洁性的现实指导意义,并向广大党员干部
为了适应社会对“宽口径、厚基础、重能力、求创新”的复合型人才的需求,在信息化时代站稳脚跟,在理工科院校推行基础通识教育成为大学生的普遍呼声.本文介绍了通识教育的概
针对火灾调查引发的行政复议、行政诉讼日益增多的形势,本文抓住火灾调查工作的特点,着重论述了在火调工作中提高发现、提取、搜集、固化和审查证据的能力,全力支撑火灾原因认定
声训是训诂学上常用的一种训诂方法.颜师古在《汉书注》中大量运用了这一训诂方法.本文试从探求语源和破假借两方面分析《汉书注》中的声训现象.
结构施工是现代桥梁工程项目建设过程中的重要组成部分,同时也是施工管理中的关键项目。在桥梁的结构施工过程中,要注意下部结构和上部结构的实际特点,结合好施工控制的主要内容
建筑节能有利于促进能源资源节约和合理利用,缓解我国能源资源供应与社会经济发展的矛盾;有利于加快发展循环经济,实现经济社会的可持续发展;有利于长远的保障国家能源安全、保
目前在运行的桥梁中暴露出的各种质量通病严重缩短了桥梁的使用寿命,并且危及到人民的生命财产安全,本文作者对桥梁施工技术和质量管理两方面进行了探讨。