论文部分内容阅读
福建泉州市木偶剧团近年佳作迭出,根据元杂剧经典《赵氏孤儿》改编的同名新剧目《赵氏孤儿》,又给观众带来新的惊喜。元代纪君祥创作的杂剧《赵氏孤儿》在海内外均有广泛影响,在中国本土,由它改编而来的京剧和秦腔《八义图》(或称《搜孤救孤》),早就深入人心;法国文豪伏尔泰的译本,同样让西人痴迷。在最近十多年的跨文化交流大背景下,《赵氏孤儿》重新成为戏剧家们关注的焦点,各种新出现的数十个版本的《赵氏孤儿》,包括北京人民艺术剧院、英国皇家剧院和上海越剧院、河南豫剧院等知名单位的制作,见证了这部古老经典在
In recent years, Quanzhou puppet troupe of Fujian Province has made a series of outstanding achievements. According to Yuan Opera’s classic “Zhao Orphan,” a new adaptation of the same name, “Orphan of Zhao,” has brought new surprises to audiences. In the Chinese mainland, the opera “Orphan of Zhao” created by Ji Junxiang in the Yuan Dynasty had a wide range of influences both at home and abroad. In its native China, Peking Opera and “Chaoyu” Deep into the hearts of the people; French writer Voltaire’s translation, the same Westerners obsessed. Under the background of cross-cultural exchange in the past decade or so, “Orphan of Zhao” has once again become the focus of attention of the dramatists. A variety of emerging dozens of versions of the “Orphan of Zhao” include the Beijing People’s Art Theater, the United Kingdom Royal Theater and the Shanghai Yue Theater, Henan Yu Opera and other well-known production units, witnessed the ancient classic in