论文部分内容阅读
曾有一位著名的中国学者说过这么一句话:“一个中国人是条龙,三个中国人是条虫。”意为中国人不善于搞联合,喜欢单斗独干。现在看看国内IT业,确实也有这种不太好的习惯。由于工作关系,经常可以看到很多厂家商家的工作计划发展计划由此,看到过太多太多的单体膨胀计划:个个争当老大,当不了老大,就争老二,或争老三,或争前十名,前百名,前500名。而考虑到联合、合作,就很少,不说凤毛麟角,也是鲜有所闻。从全国来看,上海的工业基础是出类拔萃的,曾引来很多外地的厂家商家来沪寻求合作,上海是当然的老大哥,以我为中心,或指导,
One prominent Chinese scholar once said: “One Chinese is a dragons and three Chinese are worms.” This means that the Chinese are not good at engaging in unification and prefer fighting alone. Now look at the domestic IT industry, there is indeed such a not-so-good habit. Due to the working relationship, often can see a lot of manufacturers business plan development plan Thus, too much to see too many monomer expansion plan: all the boss, not the boss, the second fight, or fight for the elderly Third, or compete for the top ten, the top 100, the top 500. Taking into account the joint, cooperation, few, do not say few, is also rarely heard. From the national point of view, Shanghai’s industrial base is outstanding, has attracted many foreign manufacturers to seek cooperation in Shanghai, Shanghai is, of course, Big Brother, with me as the center, or guidance,