【摘 要】
:
目的:基于历代文献,对古代治疗瘿气方剂的药物组成进行归纳总结,分析其组方规律.方法:以关键词“瘿气”“气瘿”在中医古籍数据库中检索并人工筛选,建立Excel数据库,使用SPSS
【机 构】
:
辽宁中医药大学,辽宁沈阳,110847;辽宁中医药大学,辽宁沈阳 110847;辽宁中医药大学附属医院,辽宁沈阳 110032
论文部分内容阅读
目的:基于历代文献,对古代治疗瘿气方剂的药物组成进行归纳总结,分析其组方规律.方法:以关键词“瘿气”“气瘿”在中医古籍数据库中检索并人工筛选,建立Excel数据库,使用SPSS 19.0软件进行分析,对药物使用频次进行统计,选取使用频次超过15%的药物进行系统聚类分析.结果:纳入的48首方剂中,海藻、昆布的使用频次明显高于其他药物,系统聚类得出4个聚类方:(1)海藻、昆布;(2)海蛤壳、半夏;(3)松萝、木通、肉桂;(4)杏仁、槟榔、甘草.结论:海藻、昆布等中药在古代治疗气瘿方面具有重要作用,配伍其他化痰软坚、清热、理气等药物,能散结消瘿,疗效确切.这类古方对指导现代中医治疗瘿气有重要意义.
其他文献
在磨削加工过程中,砂轮表面的切削刃分布情况与磨削工件表面特征直接相关,而砂轮表面特征又与修整过程相联系,为研究单点金刚石笔的磨损和修整参数对磨削工件表面的影响,利用
【关键词】等效翻译理论;饥饿游戏;警察与赞美诗 1 等效翻译理论要点 1.1 译文读者能否接受 等效理论对译文的读者能否接受译文作为译文是否优秀的标准,从本文的主题等效理论的角度来看,只有在读者读完译者对原文所翻译的译本并且在当读者读译文时能与阅读原文理解的文章内容没有差别时,那么才可以说译者完成了对原文的翻译工作。一部好的译文翻译不仅是把原文翻译出来更重要的是把原文作者所要表达的思想跟意图
牙痛发病急,疼痛剧烈,常影响患者进食和睡眠,耽误工作.通过对《诸病源候论》所载的齿痛养生方及其导引法进行整理分析,并结合现代研究,共整理出3套功法,分别为提肩摆颈法、屏
目的:观察溃结宁膏穴位敷贴治疗功能性腹泻脾肾阳虚证的临床疗效.方法:选取功能性腹泻脾肾阳虚证患者60例,采取随机数字表法分为两组,每组30例.对照组患者予马来酸曲美布汀、
目的:观察智能通络治疗仪联合针刺推拿治疗小儿分娩性臂丛神经损伤的疗效.方法:将60例臂丛神经损伤患儿按照随机数字表法分为恩经复(注射用鼠神经生长因子)组、针刺推拿组(针
目的:观察皮内针治疗肝源性呃逆的临床疗效.方法:将符合肝源性呃逆诊断的患者,通过随机数字表分为两组.治疗组采用皮内针治疗,对照组采用盐酸甲氧氯普胺注射液(胃复安)穴位注
目的:探索原发性支气管肺癌病理类型与中医证型的相关性.方法:以“肺癌”“病理”“证”为关键词,从CNKI、万方、CBM、Pubmed、Embase、Cochrane数据库检索原发性支气管肺癌
对近5年中医药防治宫颈癌的研究进行综述,发现中医药对宫颈癌的防治,尤其是HPV感染阶段及CIN阶段有显著优势.对HPV感染,除了常用清热解毒、活血利水、健脾除湿等内治法外,结
总结梁冰以固本澄源法辨治微量残留白血病经验.梁冰认为微量残留白血病之病机为正虚未复,余毒未清,治当扶正与祛邪并重,临床上构思了固本澄源思路,并以自拟参芪杀白汤为主方