世博热@中国

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wwling_girl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  世博会、奥运会、世界杯被称为世界三大盛会。2008年的奥运,中国让世界刮目相看;2010年的世博会是否该让国人放眼世界惊叹一番?
  
  Since the first World Expo was held in London in 1851, the event has experienced a proud history of 158 years. The World Expo in the initial phase focused on commodity displays and exchanges while the present expos pay more attention to exploring new life concepts. They also emphasize cultural exchanges and respond to major issues affecting mankind and the process of its development. The Expos have long been a key platform for enhancing exchange and cooperation around the world. The World Expo has become an important stage for the people of all countries to sum up their historical experiences, exchange wisdom and anticipate future development. Described as the Olympic Games of the economic, cultural, scientific and technological fields, the World Expo has a deep impact on the development of the host country.
  
  Record of Visitors
  World Expo 2010 Shanghai is scheduled to run for 184 days, opening on May 1st and closing on Oct 31st. During that period it will attract more than 200 countries and international organizations and 70 million visitors from home and abroad. If both the participant and visitor numbers reach their goal, they will set a World Expo record.
  
  City-Oriented Theme
  The theme of the 2010 Expo is “Better City, Better Life.” It will be the first Expo centered around the city. Participating countries will display their achievements in urban civilisation and explore the 1)coordination between the environment and development, and the harmonious co-existence between humans and nature in the cities of the future.
  
  Two Highlights
  World Expo 2010 Shanghai will have two innovation highlights. Among them the Urban Best Practices area will focus on showcasing valuable innovations from world cities for improving the quality of peoples’ lives. The area will showcase four themes; livable cities, sustainable urbanization, protection and utilization of historical heritages and technological innovation in the built environment. Another innovation highlight of World Expo 2010 Shanghai is “Expo Shanghai Online.” By using technology, such as the Internet and virtual reality, the Expo is available to internet users from all over the world, anytime, anywhere.
  
   世界博览会自1851年于英国伦敦举办第一届以来,这项盛事已经走过了158年的光辉历程。起初世博会着重于商品展示与交流,如今则更关注对新的生活观念的探索。大会还注重各国在文化上的交流,强调对影响人类及其进程的主要问题作出回应的重要性。世博会长久以来都是提升各国交流与合作水平的重要平台。世博会已经成为各国人民总结历史经验,交换智慧结晶并携手参与未来发展的重要舞台。世博会被誉为经济、文化、科学技术领域的奥林匹克盛会,对主办国有着深远的影响。
  
  人气指数创新高
  2010年上海世博会计划于5月1日至10月31日举行,历时184天。期间,展会将吸引国内外两百多个国家与国际机构、七千多万名参观者。如果参展机构与参观者的人数与预期相符,这次展会将创世博记录。
  
  “城市”主题首亮相
  2010年世博会的主题为“城市,让生活更美好”。这次是世博会首次以城市为中心主题。参与国将展示他们在城市文明方面的成就,探索环境与发展间的相互协调、人类与自然在未来城市中和谐共存的方式。
  
  网上网下同精彩
  2010年上海世博会将有两大创新亮点。一是城市最佳实践区将着重展示来自全球各国城市对提高人类生活质量有贡献的创新方案。这展区可分为四个主题:宜居家园、可持续的城市化、历史遗产保护和利用、建成环境的科技创新。上海世博会另一创新亮点就是“网上上海世博会”。通过互联网和虚拟现实等技术,世博会让全球互联网用户随时随地都能参与其中。
  翻译:二马
其他文献
As more people pre-plan their own 1)funerals, there’s a demand for more personalized options.  A new one, the El Paso Saddle Blanket Company has a new line of 2)caskets inspired by the southwest, and
期刊
语音:英式发音 适合泛听  语速:170词/分钟  关键词:children, Lego, tallest    Children in Brazil have built the world’s tallest tower made of Lego. Just look at that, 1)soaring above 30 meters. The tower has been carefull
期刊
The town of Noda used to sit on the Pacific Coast near the top of the main island of Japan. And it used to sit behind a massive tsunami wall. But the waves following the 9.0 earthquake on March 11th 1
期刊
雾里看花说社交网    你可能没有智能手机,你可能没有自己的微博帐户,但你肯定知道Facebook、Twitter、腾讯滔滔、新浪微博等等这些微博网站。在2009年,微博以不可阻挡之势席卷而来,从鸡毛蒜皮之事到政治空间的拓展,它以“微”之名,行“革命”之实,好不热闹啊。  可这“热闹”究竟是温暖的围脖还是闹剧?作为新的人际互动工具,它的作用显然超越它的创始人“What are you doing”
期刊
金球奖、英国电影学院奖、奥斯卡奖……到了3月,英美的各大电影奖项基本尘埃落定。候选的电影中,詹姆斯·卡梅隆的《阿凡达》一定还让大家记忆犹新。论“烧钱”与“挣钱”,论各项技术指标,这部影片都堪称绝无仅有。不过,小编觉得影片最最为人津津乐道的还是其导演——早就凭《泰坦尼克号》傲视影坛的卡梅隆为实现儿时梦想永不言弃的精神。  “十四年磨一剑”,这份执着与坚毅,又是多少奥斯卡奖座才能抵得上呢?    3D
期刊
On any given Sunday, right across America, little girls 1)primp and 2)preen. Pose and 3)pout. At beauty 4)pageants like this one, thousands of tiny princesses are paraded by their doting mums and dads
期刊
你是否记得这熟悉的一幕:到了晚上,到了周末,你背着画板,提着琴盒,拎着舞鞋,来到少年宫;你背着与平日一样沉重的书包,来到补课中心,或者晚饭后筷子一扔,就跟着家教哥哥姐姐温习语数英。小编曾经看着邻居小学生周末四处奔波补课学琴,不由得感叹:我小时候虽说周末只休息一天,但那是实打实的一天休息;现在名义上是双休日,可小家伙们连半天的休息时间都没有。真不容易啊。    Since 1980 China ha
期刊
葡萄酒瓶用软木塞的原因是因为它弹力和复原性出色,被压缩至瓶内后能完全密封。已经装瓶的葡萄酒能否长时间保存收藏,关键在于瓶塞。能长久保存的顶级葡萄酒一般都选用软木塞,因为软木塞的微透氧功能让酒液有了呼吸的机会。你可知道,这毫不起眼的软木塞来自栓皮槠,但它可不是随处可长的一般树木,更不是自己可以生长的“独行侠”。看看栓皮槠的生长环境,你会惊讶于木瓶塞的来之不易。    The Alentejo reg
期刊
“我慢慢地,慢慢地了解到,所谓父女母子一场,只不过意味着,你和他的缘分就是今生今世不断地在目送他的背影渐行渐远。你站立在小路的这一端,看着他逐渐消失在小路转弯的地方,而且,他用背影默默告诉你:不必追。”  ——龙应台    My mother did not work outside the home until later in life. And then she worked part-ti
期刊
看罢中国小孩子的“凄惨生活”,你先别忙着叹气,这个世界上人的差别其实并不大。那年在尼泊尔旅游,小编不经意间看到“补课”的小广告,再稍留意,才发现,这种小广告到处都是。敢情这补课也讲究“接轨”啊。其实,不仅仅是补课,就连“不要输在起跑线上”也不是中国特色呢。    这段印度人讲的英语,一开始听起来会很费力。要注意几点:一是印式英语总体上来说发音与英式英语更近,特别是元音;二是印式英语的辅音,尤其是词
期刊