论文部分内容阅读
清代临洮籍诗人吴镇曾有诗赞道“花儿饶比兴,番女亦风流。”三百多年前,勤劳勇敢的西北人民把自己对西北大地的热爱唱成了歌,悠扬婉转的曲调沿着甘肃、青海、新疆等地世代相传,受到了汉族、回族、东乡族、保安族、撒拉族、土族和部分藏族、裕固族人民的喜爱。花儿起源于甘肃省临夏回族自治州,是西北劳动人民在劳动和生活过程中创造的一种优秀的民间文化艺术,因歌词中将青年女子比喻为花儿而得名。花儿的音乐高亢、悠长、爽朗、刚健,民族风格和地方特色鲜明,不仅有绚丽多彩的音乐形象,而且有
Wu Zhen, a poet of the Qing Dynasty, had a poem entitled “Flowers Rao Beixing, Fan Nuo also Merry.” Three hundred years ago, the industrious and courageous Northwest people drew their love of the Northwest land into song, Melodious melodies along the Gansu, Qinghai, Xinjiang and other places from generation to generation, by the Han, Hui, Dongxiang, Baoan, Salar, Tu and some Yugur people love. The flower originated in Linxia Hui Autonomous Prefecture of Gansu Province and is an excellent folk culture and art created by the working people in Northwest China during their work and life. It is named after the lyrics of young women in the lyrics. Flowers of high-pitched music, long, hearty, healthy, distinctive national style and local characteristics, not only colorful musical images, but also