学生常犯被动语态错误20种(上)

来源 :中学生百科·学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gandianci20
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  被动语态有人称、数和时态的变化,是高中阶段一项重要的英语语法,同学们非掌握不可。本文特将同学们常犯的一些有关被动语态的错误进行综合整理,希望对大家有所帮助。
  1. 副词放错位置。
  【误】Such a man has been hardly believed.
  【正】Such a man has hardly been believed.
  【析】often,usually,always,never,hardly,seldom等副词应置于助动词的后边,been,being的前面。
  2. 不及物动词错用被动语态。
  【误】Great changes have been taken place in China since 1978.
  【正】Great changes have taken place in China since 1978.
  【析】并不是所有动词都有被动语态。appear,disappear等不及物动词或词组无被动语态。又如:To our surprise,the news spread all over the city overnight. 令我们吃惊的是,这个消息一夜间传遍了全城。
  3. 错将动词短语分割或漏掉介词。
  【误】The patients have been taken good care.
  【正】The patients have been taken good care of.
  【析】短语动词在变被动语态时不可分割或省略其中的介词或副词。又如:Every means should be made full use of to solve the problem.
  4. 短暂性动词与延续性时间连用错误。
  【误】How long has this book been bought?
  【正】How long ago was this book bought?
  【析】一些特殊动词,如borrow,finish,begin,buy,start, return,marry,open,join等构成的现在完成时的被动语态不能与表示一段时间的状语连用。若要表达相应的意思,则需改换动词或时态。
  5. 误将双宾语句中的两个宾语都作了改变。
  例如:I have given him the key.变被动句→
  【误】Him the key has been given by me.
  【正】He has been given the key.
  【正】The key has been given (to) him.
  【析】双宾语动词变被动语态可将其中的一个宾语变为主语,另一个保留不动。
  6. 改被动语态时犯见宾语就进行改动的错误。
  例如:I have asked her to help you. 变被动句→
  【误】You are helped by her.
  【正】She has been asked to help you.
  【析】带复合宾语的动词变被动语态时, 只能将宾语变为主语, 原来的宾补保留不动, 改称主语补足语。
  7. 犯时态错误。
  【误】The silence of the library has been broken only by the sound of pages being turned over.
  【正】The silence of the library was broken only by the sound of pages being turned over.
  【析】被动语态也有各种时态的变化,要根据需要使用不同的时态。又如:If l am given enough time,I will do it better.给我足够的时间,我会做得更好。该句条件句使用一般现在时,而主句要使用将来时。
  8. 犯受汉语影响而没使用被动语态的错误。
  【误】I have introduced to Mr. Smith.
  【正】I have been introduced to Mr. Smith(by Mr. Wang).
  【析】当人作主语时,有些同学不习惯使用被动语态。此句中introduce为及物动词,I是introduce的承受者,表示“我被介绍给……”。
  9. 误将有时不用被动语态的动词使用了被动语态。
  【误】The door has been opened of itself.
  【正】The door has opened of itself.
  【析】有些动词如open,break,drop等既可以作及物动词,又可以作不及物动词,若不强调谁是动作的发出者,我们通常用主动语态。of itself意思是“自动地”,因此,此句不可用被动语态。
  10. 犯主谓一致性错误。
  【误】The prices of air conditioners has been brought down recently
  because of continuous rain.
  【正】The prices of air conditioners have been brought down recently
  because of continuous rain.
  【析】有些同学只注意到要使用被动语态,却没有留意主谓一致性错误。由于缺乏主谓一致性知识,造成这种错误比较普遍。
  编辑/梁宇清
其他文献
亚洲电视快棋赛,简称“亚洲杯”。本项比赛是由中国中央电视台、日本NHK电视台和韩国KBS电视台联合举办的。亚洲杯所采用的时间规则是30秒1步,外加10次(每次为1分钟)保留时
加强翻译队伍建设,进一步做好我区翻译工作──在乌鲁木齐地区国际翻译日庆祝会上的讲话艾力·阿比提同志们:国际翻译联合会确定9月30日为国际翻译日。各国翻译工作者都在热烈庆祝
引子: 李昌镐走到今天,用累累的冠军堆彻出铁桶的江山,小李要想走进大李厚重的编年史,需要同样苦役般的劳作。野心勃勃的小李拥有这个实力吗 ?   黑白世界还会继续陷入停顿吗?公元2003年,李昌镐只手遮天的独裁终于露出了裂痕。李昌镐三世已不屑于借助别人的威名闯荡江湖,一个人悄悄向棋界的制高点发起冲锋。    二李之争随着第七届 LG杯的进行达到了白热化。大李是围棋界不世出的宗师,十余
雾里看花分外红,那种朦胧美的感觉不是什么时候都能找到的。玩了四年的围甲依然让人看不懂,依照常识去判断只会让你眩目于美丽的光环却无法触摸到她的根本。   当初认为围棋搞联赛很荒唐的人现在都没什么话可说。围甲不仅红红火火办到了第四届,而且声势越来越大,在中国围棋仍不见起色的时候,围甲的存在给了我们最后的强力支持。   很现实的情况是离开围甲我们无题材可炒,大多数棋手收入锐减,中国围棋赖以
本文论述了在防护林及防护林体系建设中应遵循和坚持永续经营的原则、经济的原则,以及经济与生态相结合的原则。同时还指出,在西北干旱地区应以水为基础,以水系为单元,建立完
本文结合军用数字微波通信设备的特点,首先对三电平连续相位频移键控(3CPFSK)调制信号的解调方式进行比较,重点分析了超高频锁相环SE564解调方案的部件研制、实验结果及误码性能,介绍了设计要
由于有中韩两国双边对抗的因素,“天元赛”已经成为了国内最大的比赛,国内的众多高手都对此极为的重视。然而曾在国内棋坛风光无限的“七小龙”在后辈们的冲击下已显出疲态,
虎年即去,与1997年的热火朝天相比,1998年的民间收藏堪称平稳发展,而国内拍卖业给我们留下了更多的是平淡。由于东南亚金融危机等多种因素的影响,市场普遍乏力,许多投资领域
近年来 ,随着我国市场经济的发展和住房制度改革的深化 ,商品房作为一种高价、耐用的特殊商品进入了流通领域 ,商品房交易市场日趋活跃。但由于商品房面积计量不规范 ,使许多
据新华社伦敦10月19日电维生素D对人体有多种好处。一项最新研究显示,补充维生素D还有助于治疗红斑狼疮。新一篇英国医学刊物《关节炎研究和疗法》刊登的报告称,法国研究人员