【摘 要】
:
“伪友”是指两种语言中形式相同或相近但意义不同、或字面意义相同而实际意义不同的词语或表达。本文主要从“第二十届韩素音青年翻译竞赛”汉译英参考译文看英语和汉语中的
论文部分内容阅读
“伪友”是指两种语言中形式相同或相近但意义不同、或字面意义相同而实际意义不同的词语或表达。本文主要从“第二十届韩素音青年翻译竞赛”汉译英参考译文看英语和汉语中的“伪友”现象。
“Pseudo-friend ” refers to words or expressions in the two languages that are of the same or similar but different meanings, or have the same literal meaning and different practical meanings. This article mainly looks at the phenomenon of “pseudo - friend” in English and Chinese from the translation of “The Twentieth Han Suyin Youth Translation Contest”.
其他文献
随着电动汽车行业的快速发展,退役动力电池数量与日俱增。分析统计了某批退役磷酸铁锂动力电池的容量、内阻、容量保持率、容量恢复率等关键参数,发现退役电池的容量和内阻出
目的:探讨临床服药依从性干预对高血压患者整体服药质量的影响。方法:将60例高血压患者分为观察组和对照组,各30例,采用回顾性对照研究的方法,通过临床调查研究,并对高血压患者服药
由于父母在学习时代并没有接触过英语学习,所以英语水平低,甚至可以说在这方面是一片空白,高职学校在英语的教学过程中应该考虑到这种因素,尽量减小教育的代际流动性对学生的
随着素质教学内容的不断深入,在高中英语教学课堂上,教师对于学生文化意识的培养,也变得越来越重视。针对当前的教学情况,教师不妨从学生的学习意愿入手,把握学生的学习积极
目的研究建立以双标水为示踪剂测定我国人体能量代谢的方法。方法以16名20~25岁军校女学员为研究对象,按照0.25g2H2O/kg体重和0.18gH218O/kg体重的剂量给受试者服用国产双标水
音乐教育在素质教育的推广的今天其重要性日益凸现。这些年来高中音乐老师队伍的逐渐扩大,教学水平有了空前提高,器材配备、教育科研、教材建设等方面也取得不少的成果。但是
针对传统蒙特洛仿真方法在配电系统可靠性评估中存在的缺陷,提出模糊故障树的配电网可靠性算法。建立数学模型对某配电网进行评估,确认算法的有效性。
首先对缆索起重机设备的安全运行特点进行了阐述,随后分析了有关设备安全运行的各项规章制度和操作规程,最后从加强运行维护监管力度和提高安全性能2方面对缆索起重机的安全
本文从乡土素材在地理教学中的重要性,结合新课程改革与高中地理的教学要求,根据高中生的心理特点,将乡土地理素材渗透到地理课堂教学中,是一种非常有效的教学方法,可以提高