试论英诗汉译中的音乐美

来源 :荆州师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wjh101
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
音乐美赋予诗歌独特的魅力。由于英汉两种语言有着不同的历史背景和文化内涵,在英诗汉译的过程中,音乐美会削弱,丢失,甚至失去本来的面目。本文通过比较的方法,讨论了如何在忠实原作创作精神的基础上,再现原诗歌的音乐美。文章通过比较、讨论和分析得出结论:1.好的译本一定要忠实于原文的意义;2.音乐美是由源语的文化内涵和译者的翻译观,以及翻译方法共同决定的;3.通过一定的翻译技巧,音乐美是可以在一定程度上再现的。
其他文献
自改革开放以来。我国水产业突飞猛进,成为农业农村经济发展的突出亮点和重要增长点,水产业在取得自身巨大发展的同时。还有力保障了水产品供应,为城乡居民膳食营养提供了三分之
2015年3月5日,信丰县新田镇一养殖户致电向本站反映,他新开挖的池塘中滋生了大量青苔,且清除困难,养殖了半个多月的丰产鲫几乎没有长。笔者赴现场察看后,发现池塘水位不足1m,水质清
儒家文化的渊源在中国,尊师是儒家文化中的传统美德。然而,新中国成立后,教师的社会地位低下,尊师传统逐渐丧失,特别是进入21世纪后,伤师案频出。产生这些问题最大的原因是家庭对独
笔者以对90年代诗歌生存状况的持续观性,深感90年代传统价值观的瓦解严重压缩了诗歌的生存空间,诗人在狭小的空间内奋力挣扎,忍受着商业性文化对传统诗歌内质的消解。但诗人们试
苏联治沙工作始于1880年,但直至十月革命后才取得了显著成就。主要经验:机械沙障和植灌种革措施阻止铁路沿线流沙的侵袭;林牧结合的植物治沙,固定了流沙,繁荣了畜牧业,实现沙
贵阳解放后,中国共产党为建设新贵阳、恢复贵阳的文化教育事业作出的努力。一点一滴地建构起今天多彩的文化新格局。
贡院石碑,位于贵阳市乌当区下坝街上(现已搬到下坝乡喇平村下院村民组)。碑高1.2米,宽0.8米,厚o.12米,青石。建于清道光8年(1829年)农历十二月初四日,距今已有180余个春秋。碑眉为“万民
郁达夫是我国现代文坛上著名的文学家。他的一生遭遇坎坷,充满悲剧色彩。本文从他的文学创作、生活及为国捐躯几件事上指出他的悲剧性,认为他一生的悲剧也是悲壮的美。
“原野”画作明显来源于贵州大山深邃的厚积,亲近自然,心师自然,充满了生活的情趣,洋溢着画者对这一方山水风物的感悟。
家住江苏省如皋市丁堰镇皋南村41组的陆仰明今年六十开外,从事水产养殖20多个年头,从刚开始的18亩低洼田改造开始到如今发展到50多亩水面,从粗放粗养到如今集鱼种培育经营、成鱼