【摘 要】
:
在世界浪潮不断加速的今天,各个文化区域的交流愈见频繁,电影由于其特有的国家化特征与本地传统文化元素,作为一种交流平台,日益受到各国的关注和重视。电影翻译在跨文化交流
论文部分内容阅读
在世界浪潮不断加速的今天,各个文化区域的交流愈见频繁,电影由于其特有的国家化特征与本地传统文化元素,作为一种交流平台,日益受到各国的关注和重视。电影翻译在跨文化交流中日益重要。本文通过介绍文化意象和翻译的概念,分析中英电影翻译中文化意象的主要制约因素,并在翻译策略原理的指导下,对中英电影翻译中文化意象的处理方法和策略进行简要分析。
As the tide of the world accelerates, the exchanges among various cultural regions are more and more frequent. Due to its unique characteristics of nationalization and local traditional culture, the film is increasingly being regarded and valued by all countries as an exchange platform. Film translation is increasingly important in intercultural communication. By introducing the concept of cultural image and translation, this article analyzes the main restrictive factors of cultural image in the translation of Chinese and English films, and gives a brief analysis of the methods and tactics of cultural image processing in the translation of Chinese and English films under the guidance of the translation strategy principle.
其他文献
Environmentally sensitive grain-size component (ESGSC) extracted from grain-size data of a sediment core B2, which were retrieved from mud area southwest off Ch
“拳击运动员在拳击中有染上艾滋病的危险,尽管这种危险不大,但它确实存在。”联邦德国的八位病毒专家、免疫学家、性病专家和运动医学家在《艾滋病与体育运动》的报告中公
价值观是人们关于生活中基本价值的信念、信仰、理想等思想观念的总和。坚定共产党员的价值观,是每个共产党员必须认真思考和解决的迫切问题,是每个共产党员在现实生活中都要
1996年非洲经济的增长势头不减,据国际货币基金组织估计,增长率将达5.Z%,今后5年的年均发展速度约达45%。1.综合分析近年来非洲经济的发展情况,其未来经济发展呈以下几大趋势:非洲新兴
体育≠竞技运动,这是很明确的。但体育的现状似乎使人觉得“体育=竞技运动”,而且这个也似乎是理所当然的。体育的概念在萎缩,体育的领域在缩小,好像变得越来愈窄了。体育界
着法(红先和):1.(炮)1 2 (士)6 5 2.(炮)4 5 (士)5 63.(炮)5 6 (车)2 5 4.(兵)4 1 (将)5 65.(马)5 3 (将)6 16.(车)8 6 (车)5 67.(车)6 8 (车)5 78.(车)6 8 (车)5 79.(车)6
实验所用增益光纤为信息产业部电子第 46所 天津 与南开大学联合研制的掺 Yb双包层光纤 .芯径直径 5 .5 μm,数值孔径 NA~ 0 .1 1 ;圆形内包层直径为 1 2 5 μm,NA~ 0 .38;掺
五个一工程奖中央电视台影视部与各有关部门联合制作的11部电视剧:《英雄无悔》(38集)、《孔繁森》(6集)、《天网》(13集)、《西部警察》(17集)、《天路》(7集)、《黄土岭1939》(4集)、《
中国女子排球队在连续夺得5次世界冠军后,能否在第24届奥运会上再次夺魁,引起了国内外排坛人士和全国人民的关注。舆论界认为,中国女排想夺取奥运会冠军凶多吉少,不过,由于
通过对中国化石骨舌鱼类及骨舌鱼类现生主要类群的比较研究,用 PAUP 软件对31个分类单元的65个特征进行了分析,得到了16个最简约的分支图(步长为206,一致性指数为 0.4320,保留