как在科技俄语简单句中引入的例举语

来源 :外语学刊(黑龙江大学学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:vsbutcher00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
как在科技俄语简单句中引入的例举语刘颖做为一个多义连接词,在科技语体的简单句中应用很广,出现频率很高。所引入的短语也种类繁多,结构及意义各异。过去,国内外语法著作通常把引入的短语归纳为1)比较短语,2)同位语两类。但是在实际言语中有一种引入的短语是... как Introduced as an example in technical Russian simple sentence Liu Ying as a polysemous connective, is widely used in simple sentences in scientific and technical languages ​​and appears frequently. The phrases introduced are also diverse, differing in their structure and meaning. In the past, domestic and foreign grammar works usually summarizes the introduced phrases as 1) comparative phrases, and 2) appositive categories. But in the actual language there is an introduction of the phrase is ...
其他文献
我队在使用日本利根TXL-1E型金刚石绳索取心钻机施工某孔时,曾发生过两起TV型绳索打捞器落井事故。 When I was using a Japanese diamond wire rope drilling rig LYTEN TX
根据橄榄石成分与折光率之间的线性关系,可以快速而容易地测定橄榄石的成分。折光率可用色散法在薄片中直接测定(见地质地球化学1982年第1期——编者)。具有该方位的单个橄
西安老城可以追溯到唐长安城的皇城,它是世界上最著名、最繁荣的国际化都市之一,城中的东、西两大市场是商贸交易聚集之地。其中西市西域胡商云集,奇珍异宝汇聚,商贸交易极为
近年来,有机化合物中氟元素的化学分析愈来愈迫切需要。但由于有机氟化合物特别是高分子化合物或含氟量较高的化合物具有很高的热稳定性,不易完全分解,分析很难快速正确,造
2007年11月12日,“同乐五洲世界此刻同喜悦”——广东双喜世纪婚礼庆典在北京圆满结束,世纪婚礼新人、五大洲外籍新人、鸟巢建设者代表夫妇、奥运志愿者代表夫妇与奥运明星在
中国地球物理学会主办的金属矿地球物理勘探学术交流会于1981年11月3日至7日在山东省烟台市举行。来自全国各有关部门的科学技术人员112人出席了会议。 会议共收到学术论文8
本文主要讨论有关于中职学校德育课程教学的问题,我们可从德育内容、方法、评价方式等方面入手,调动各方积极因素,把课堂教育纳入到整个德育工作的范围内,来提高德育课堂效果
在深圳特区成立以来,人们对它的批评就不绝于耳。这当然并不难想明白,在上世纪80年代初期,文革以来的“左”倾思潮依然流行,政治环境不尽如人意,因此在深圳实行特殊的制度试
改革开放以来,社会成员收入差距扩大。从政府角度来说,以必要的调节、控制和规范手段介入收入分配、再分配,遏制收入差距悬殊,是应尽之责,但需要对收入差距作出正确分析,并有
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。迅速发展的廊坊经济技术开发区正请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does n