汉语中文化负载词汇的翻译方法和技巧

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:frale
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于不同语言所承载的文化上的差异,每一种语言都会有它所特有的一些词汇,这类词汇即文化负载词汇。文化因素的特殊性和复杂性决定了文化负载词汇在翻译手段上的变通性和灵活性。在汉英翻译实践中,文化负载词汇往往具有一定程度的不可译性。本文拟就所接触和收集的一些个例的分析和比较,对汉英翻译中文化负载词汇的翻译方法和技巧进行探讨。
其他文献
6月30日,黄河下游堤防查险报险专用移动通信网全线开通。黄河下游延续已久的“南岸鼓、北岸锣,白天升红旗、夜晚挂灯笼”的传统报险方式成为历史。黄河下游堤防查险报险专用
京承高速公路是北京的重要交通放射线之一,其两侧通道绿化的景观效果对推动区域经济发展起着很大的影响作用,更是国家交通现代化的标志。本论文主要着眼于对京承高速公路通道
手艺,可以是铁匠、木匠、篾匠等手工行当所制造出来的把什物件,可以是年节里的剪纸、红灯笼,也可以是闲暇时供人欣赏把玩的各类技艺。可以说,手艺原本就是我们生活中的一部分
为得到更加精确的声道共鸣特性,人们越来越关心说话时声道的结构及其形状变化。该文从MRI 3-D图像数据中提取了汉语普通话7个单元音[a]、[o]、[]、[i]、[u]、[y]、[e]的声
1997年12月20日,随着一声炮响,宝鸡峡人翘首已久的重点工程——渠首加坝加闸工程破土动工.他们在山坡上挂了一幅巨型标语庆贺这个不寻常的日子,标语的内容就是——“加坝加
从上世纪90年代开始,动画版《樱桃小丸子》就在内地电视台播出,从VCD,DVD,到网络视频平台播放,小丸子陪伴了一代人的成长。今年刚好是“樱桃小丸子”漫画形象诞生30周年,剧场
1992年7月始在原川沙县建制时,按照《中华人民共和国水法》、《国发(1985)94号文、沪府(1991)37号等三个法律法规为依据而制定发布的《关于川沙县水利工程供水水费征收使用
在视觉领域内,电视剧艺术设计是凸显历史文化底蕴、烘托人物情感、彰显朝代魅力的关键。在古装剧《芈月传》的艺术设计中,其精美的服饰,唯美的画面,复古的台词、道具、起居等
通江县对城区河道“三乱”实施强化治理,收效显著。近年来,随着通江县城建设的快速发展,城区河道“三乱”(乱倒、乱建、乱采)现象日益突出,城区居民的生命财产安全受到严重威胁。县
我市市属水闸,都座落在市管主要河道的进出口处,担负着一个地域的水位控制、水质调控和水上交通运输的综合功能。工程设施有节制闸、船闸配套组成的水利枢纽工程。为管理水