论文部分内容阅读
面试忌讳
Some things should never be said―like these phrases. Here’s what to say instead:
What Not to Say During a Job Interview
Don’t say: “My current boss is horrendous(可怕的).”
Why: It’s unprofessional. Your interviewer might wonder when you’d start bad-mouthing(苛刻批评) her. For all you know, she and your current boss are old pals(<口> 好朋友).
Instead say: “I’m ready for a new challenge” or a similarly positive remark.
Don’t say: “Do you think I’d fit in here?”
Why: You’re the interviewee, not the interviewer.
Instead say: “What do you enjoy about working here?” By all means ask questions, but prepare ones that demonstrate your genuine interest in the company.
Don’t say: “What are the hours(pl. 工作作息时间) like?” or “What’s the vacation policy?”
Why: You want to be seen as someone who focuses on getting the job done.
Instead say: “What’s the day-to-day(日常的) like here?” Then, if you’ve really jumped through every hoop[1] and time off(假期) still hasn’t been mentioned, say, “Can you tell me about the compensation(<美> 薪水) and benefits package(福利待遇)?”
Expert: Mary Mitchell, president of the Mitchell Organization, a corporate-etiquette training firm in Seattle, and author of The Complete Idiot’s Guide to Etiquette.
[1] jump through hoops <美口> 做出很大努力,百般讨好
Some things should never be said―like these phrases. Here’s what to say instead:
What Not to Say During a Job Interview
Don’t say: “My current boss is horrendous(可怕的).”
Why: It’s unprofessional. Your interviewer might wonder when you’d start bad-mouthing(苛刻批评) her. For all you know, she and your current boss are old pals(<口> 好朋友).
Instead say: “I’m ready for a new challenge” or a similarly positive remark.
Don’t say: “Do you think I’d fit in here?”
Why: You’re the interviewee, not the interviewer.
Instead say: “What do you enjoy about working here?” By all means ask questions, but prepare ones that demonstrate your genuine interest in the company.
Don’t say: “What are the hours(pl. 工作作息时间) like?” or “What’s the vacation policy?”
Why: You want to be seen as someone who focuses on getting the job done.
Instead say: “What’s the day-to-day(日常的) like here?” Then, if you’ve really jumped through every hoop[1] and time off(假期) still hasn’t been mentioned, say, “Can you tell me about the compensation(<美> 薪水) and benefits package(福利待遇)?”
Expert: Mary Mitchell, president of the Mitchell Organization, a corporate-etiquette training firm in Seattle, and author of The Complete Idiot’s Guide to Etiquette.
[1] jump through hoops <美口> 做出很大努力,百般讨好