对话口译中的权力——口译社会学解读

来源 :四川大学学报:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:NMGYXK110
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统观念认为,职业译员应该是透明、隐身、被动、中立和超然的,这种理想化的译员角色建构却屡屡在现实对话口译事件中遭遇解构。对话口译可视为由当事双方和译员共同构成、发生在一定社会语境下的三向互动式交际事件,从福柯的权力观以及温格和布隆马尔特等人的相关理论出发,译员作为交际活动的共同建构者,是一个权力角色。尽管译员不具备体制性权力,但由于他掌握着双语双文化资源,却拥有交际过程中的权力,这可以从译员选择成为共同谈话人、赋权角色、采取非中立立场的社会行为表现出来。从真实口译场景中引证,聚焦译员的言语和非言语行为,特
其他文献
第第十三届中国国 际陶瓷博览会、第十二届中国新材料技术论坛、2013年山东省产学研展洽会将于9月6日至9日在淄博举行。
国家发展改革委、生态环境部、商务部三部委再一次力为新能源汽车发展助力——《推动重点消费品更新升级畅通资源循环利用实施方案(2019-2020年)》的发布,这份文件的重要程度
地下水源热泵能否长久高效运行,核心问题在于地下水的回灌问题。我国经过“十一五”期间可再生能源建筑应用示范项目和“十二五”期间可再生能源建筑应用示范城市和农村示范县
近几年,北京“乌有之乡书吧”是一个很惹人注目的地方。自2003年9月成立以来,这里举办的讲座、出售的书刊,很有另类特色。不管怎么说,这个书吧能够存在和发展到今天,应该说是得益于逐渐宽容的改革气氛。  2008年4月,我到乌有之乡书吧买了6本书。这些书都是自费印制的,价格不菲。年过九十的前鞍钢总经理马宾著的《纪念毛泽东》,普通16开杂志那么大,书名下边特地大字注明:“2006年12月26日”(12月
中共党史上,谈起马克思主义运动的先驱,有"南陈北李"之说。这是指中共正式成立之前,南下的陈独秀和北京的李大钊分别最早开展中共的创建组织工作。此外,还有"南杨北李"之说——这
国家住房和城乡建设部日前发布通知,加快绿色建筑和建筑产业现代化计价依据的编制工作。一、加快编制绿色建筑工程定额。要重点针对绿色建筑中应用的新技术、新材料、新工艺,及
【正】 龙,龙!凤,凤!——穿越历史烟云,高高飞翔在中华民族浩瀚心宇中的精灵.你能完成对它们原型的破译吗?根据文献学、民族学、民俗学、神话学、文字学、古生物学、考古学等
沈从文先生去世了.他勤奋笔耕一生,写出了数百万字的文学作品和数十万字的文物研究著作,给我们留下了长期受益的宝贵财富.他纯真朴实、热爱祖国、热爱人民;他热爱生活、执着
近些年,科学技术的发展使得电厂日渐趋向于高度自动化,为了提高其设备运行的可靠性和安全性,就必须要对各类热工仪表进行严格仔细的检查和维护。那么其热工艺仪表如果在安装过程