妥协与变形——从“误译”现象看传统翻译批评模式的理论缺陷

来源 :四川外语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:saintjob
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于社会文化语境的介入和制约,译者在翻译过程中就不得不作出某种妥协与变形.原作者的写作意图因而遭到边缘化,译者的主体性突显.大量译作对原作的情节、叙事结构等方面均有严重的增删和改译.传统的翻译批评模式对这种现象缺乏科学合理的阐释,从而将自身置于一种尴尬的境地.本文试图从社会文化语境的大背景下来考察译者角色及其对翻译批评模式建构的启发意义.
其他文献
目的总结双硫仑反应的发生机制,涉及药物,防治措施。借此引起临床的注意,避免此类反应的发生。方法通过对2002~2005年发表的关于双硫仑样反应的文献进行分析,总结双硫仑反应的
2017年,中国旅游研究院认为,“一带一路”战略在互利共赢、促进经济、文化等国际合作层面战略规划中,将为未来我国旅游业带来更好的发展。随着人们经济收入的增长,对生活质量
<正>教学内容:苏教版小学语文五年级上册第八课教学要求:1.能正确、流利、有感情地朗读课文。2.学会课文生字新词,理解词义,正确地理解《滥竽充数》这则寓言故事的内容。3.凭
记不起是哪位先人曾经说过:当我一脚从大学门槛跨出来的那刻起,我的另一只脚便步入了永远不能毕业的学校之门——社会大学之门。我的师傅,是我走出大学校门,踏八社会这所永不
移动手臂的运动对机器人越障性能和稳定性有一定影响.建立质心运动学模型,得到了机器人在越障过程中的质心变化规律,建立越障关键姿态动力学模型,分析了移动手臂动态运动对跨
词汇是英语学习中的重要组成部分。对于英语学习来说,认知语言学具有重要的导向作用。通过对认知语言的合理运用可以有效的提升英语词汇教学质量。因此,正确应用认知语言学对
小学语文是培养学生识字能力、语言理解能力、语言表达能力的重要基础学科,因此在当前的小学教学中应当重视语文课程的教学,并适当的改革教学方式促进教学效率的提升。趣味教
<正>阿尔莫多瓦说:"在我所有的影片中,都有很明显的自我色彩——我指的是情感而不是故事。从第一部到最后一部都是这样,至于故事本身,《关于我母亲的一切》比另外几部更有我
鲁迅先生的小说《孔乙己》是他极其成功的作品之一,笔墨高度浓缩,不加任何修饰,寥寥几笔就勾勒出人物的外貌和性格特征以及心理活动,白描的手法被作者灵活巧妙地用到了极限,
为重庆秦巴山区核桃资源的进一步研究和利用提供参考,从重庆秦巴山区选出优良的核桃种质,并对其遗传多样性进行分析.对重庆秦巴山区城口、巫山、巫溪3县实生大龄核桃种质进行