论文部分内容阅读
随着“人类命运共同体”的不断推进,各国之间的关系愈加紧密.其中影响最大的是作为世界通用语言的英语,特别是各国在经济贸易交往中难免会涉及法律问题,这时法律英语翻译对跨国法律事务就显得尤为重要.然而,各国有不同的法律文化,在进行法律英语翻译时不仅需要对语言的概括有所掌握,而且还应考虑各国法律文化的差异,在了解一个国家的法律文化后恰当地进行法律英语的翻译才能更为准确地传达出准确的法律信息.