“语义符号模式”在高校英语翻译课教学中的应用

来源 :黑龙江高教研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cares
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章主要运用“语义符号模式”理论,对英汉翻译中的语义进行了分类,提出在英语专业翻译课程的教学中采用“语义符号模式”理论进行教学,从而适应外语教育教学改革发展的需要,使学生在有限的翻译课程学习中掌握和运用一门基本的翻译理论和翻译技巧,提高翻译水平和能力。
其他文献
宣城城市管理社会化能够在短期内取得较好成效得益于三点经验。
本文根据知识经济时代创新教育的特点和内涵,针对高等院校法学专业的教学模式,对高等院校法学专业实施创新教育,培养学生的创新能力的主要措施进行了探讨.
本文从分析毕业设计存在问题入手,论述了通过校企产学合作办教育的方法,很好地解决了资源不足等问题,