【摘 要】
:
功能翻译理论不再把翻译看成静态的语言现象,而把它视为跨文化交际行为。通过比较德国功能主义者和纽马克对语篇类型与翻译策略关系的看法,文中形成了一些较为深刻的认识。尽
论文部分内容阅读
功能翻译理论不再把翻译看成静态的语言现象,而把它视为跨文化交际行为。通过比较德国功能主义者和纽马克对语篇类型与翻译策略关系的看法,文中形成了一些较为深刻的认识。尽管赖斯的语篇分类和纽马克重点研究的三种语言功能有一定局限性,但让人们清楚地看到语言功能与语篇翻译有着紧密的联系,提醒译者不仅要传达原文的语义,而且要再现原文的功能。
其他文献
萤石是稀缺性战略资源之一。由于萤石独立矿床较少,以往的研究都是以其作为脉石矿物开展的,针对萤石矿床本身的研究还很有限。高岭萤石矿床是黔西南晴隆锑矿床外围新发现的一
如何确保绿色建筑的监理质量,是新形势下困扰广大工程监理人员的新问题。本文通过工程实例,对绿色建筑监理控制要点、控制方法进行分析,并在工程设计、施工过程中加以运用与
进行了儒家思想对徽派民居建筑的影响的研究,儒家思想是徽派民居建筑的思想核心,它的影响体现在徽派民居的选址对周围环境的尊重和融入以及建筑充分遵从儒家的等级秩序上。
研究基于STM32单片机控制的水温高精度智能控制系统。采用分段PID控制和PID参数整定相结合算法及控制可控硅导通相角升温和PWM进行系统降温技术相结合的温控方法。实验结果表
目的研究抑癌基因RB1在小鼠不同阶段卵母细胞中的mRNA表达及DNA甲基化的状态,旨在探讨RB1基因在卵母细胞生长发育中的作用,为胚胎植入前肿瘤的诊断提供理论基础。方法采用改
20世纪之交的《圣经》译介主要是出于宗教宣传的需要,但是在客观上使中国现代作家接触到了基督教文化和圣经翻译文学。他们出于精神的渴求、知识的兴趣和艺术的追求,主动汲取
<正> 北魏的官制有一个显著的特点,就是胡汉杂糅,新旧交替,废置无常,因此极为混乱。虽然前人对北魏官制曾做过整理,但对北魏官制中的“八座”,则未予注意。其实八座在北魏中
依据《联合国海洋法公约》,紧追权是沿海国对有充分理由认为违反其法律和规章的外国船舶进行追逐并拿捕的权利。目前我国有关法律、法规对行使紧追权虽有明确的规定,但与国际
为了研究金融发展对城乡收入差距的影响,论文采用了以城乡居民人口比重加权的基尼系数,以金融发展规模、金融发展效率作为衡量金融发展的指标,选取了合理的控制变量,基于中部
本文以当前中国社会转型为背景,在对中国城市青年试婚行为作出质的分析基础上,从社会学的二维视角分析青年试婚行为的成因:一是宏观社会转型视角,从社会转型内容中撷取社会的