网络语言变异的“突出”意图与翻译传递

来源 :沈阳大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zb3637607
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
网络互动交际中的语言频频发生对于现实语言的变异。理想认知模型中范畴成员地位的变化,造成网络语言变异的"突出"效果。为有效地在跨语符交际中传递网络语言变异"突出"的意图,可采用关联理论的"明示-推理"交际模式,在明示变异话语信息的基础上,选择恰当的明示方式,使译文读者获得与原文读者相似的语境效果,推理出原文语言变异的交际意图。
其他文献
根据项目管理的实践,介绍工程承包项目中索赔的意义、依据、技巧、程序以及索赔的条件和防止反索赔等问题.
2016年1月17日,世界中餐业联合会分支机构工作交流会在北京召开。世界中餐业联合会会长杨柳、常务副会长邢颖、监事会主席武力、秘书长尚哈玲及世界中餐业联合会国际中餐名厨委、国际烹饪教育分会、咖啡产业分会、时尚休闲委员会、旅游饭店餐饮委员会、中国服务委员会、企业家委员会等分支机构负责人及代表30余人参加会议。  各分支机构分别总结了2015年度工作,介绍了2016年度工作。尚哈玲秘书长代表秘书处简要
创建于1853年的鸿宾楼饭庄,有着160多年的历史,原址在天津,1955年应周总理之邀入京,以其独特的菜品享誉京城,被美食家、穆斯林和社会各界誉为“京城清真餐饮第一楼”,也是华天集团旗下有名的清真饭庄,1999年1月6日从天津搬至北京经营,营业额基本保持每年百分之十几的递增。如今随着行情波动的影响,仍然不断调整和适应新的市场环境,以顾客为先,在老字号企业中屡次成为标杆。  引导食客健康生活  “健
美味珍始创于1997年,凭借独门秘制的皇家佛跳墙和原汁原味的宫廷饮食文化在京城餐饮界占据一席之地,经多年发展一直坚持自己的特色,并恪守做大不如做强的原则,坚守国贸区域,在坚持传统饮食文化的基础上,每年推出新的菜品,即使是多年的老顾客也能时常感到惊喜。  “夫礼之初,始诸饮食,饮德食和,万邦同乐。”一道“沙律片皮鸭”堪称是美味珍创新的典范,可谓中西结合的经典。烤鸭的皮最香了,那一口下去,满口生香的感