《中古文学与佛教》

来源 :中国文学年鉴 | 被引量 : 0次 | 上传用户:c1074527
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
梁启超曾说:“我民族对于外来文化之容纳性,惟佛学输入时代最能发挥。故不惟思想界生莫大变化,即文学界亦然。”(《翻译文学与佛典》,《梁启超全集》第七册,北京出版社1999年版第3805页)陈引驰《中古文学与佛教》一书所重点探讨者,即是佛教传入后对中古文学界所产生的“莫大变化”。
其他文献
周柳建成作为联各国艾滋磊规划署中国亲善大使于去年走访印度钦奈。图为周柳建成与当地泰米尔渔民聚居区的一个女孩台影留念。
2月14日情人节在即,很多单身女或许觉得自己与身边充溢的甜蜜气氛格格不入;社会为她们贴上“剩女”、”败犬”的标签,将她们视作需要关怀的“弱势群体”,这些都有意无意间给她们
武汉大学罗萍教授认为,《常回家看看》的歌词反映了对女性的歧视。该言论一出,立刻引起了人们的关注和讨论。
她很平凡:她是妻子,她是女儿,她是乐于助人的知心大姐,她是中国8300万残疾人中的一员:她很成功:她是作家,她是全国政协常委,她是与病魔作战几十年的英雄,她是新当选的中国残联主席。她
羌族是我国古老的少数民族之一,主要聚居在四川省茂汶县、汶川县、松潘县境内。羌族称结婚为结亲,如果整个寨子都呈现出一片喜气洋洋的氛围,那就一定是有人结亲了。
随着中国和其他国家间交流和接触的日益频繁,汉语教师在促进文化交流中所起的桥梁作用不容忽视。
今年是中比建交40周年。本刊记者近日采访了比利时驻华大使夫人,一位生于中国江苏省,有着东方血统的女子顾菁。在顾菁眼里,中国和比利时是她的两个温暖、甜蜜的“家”。
不论京剧还是昆曲,生、旦、净、末、丑,不同角色表演时都离不开代表各自身份的重要行头——“盔要”。如今京城戏剧舞台上的盔头,半教以上都出自被称为“盔头大王”的七旬老艺人