论文部分内容阅读
随着2008年北京奥运会的到来,全民动员,就连我们这样的小镇也不例外,成立了很多跆拳道馆,学生利用节假日学习跆拳道的更多了。这一方面因为它是奥运会项目,另一方面因为它在练习中通过礼仪的形式使学生们受到了很让家长满意的教育。中国武术是我们的国粹。韩国人把跆拳道也看作他们的国粹。但是两者无论是在各自的国家还是世界范围内,其普及程度和受关注程度都是很有些距离的。跆拳道的推广无疑更加成功。很少有人
With the advent of the 2008 Beijing Olympic Games and the mobilization of all citizens, even small towns like ours are no exception. Many Taekwondo pavilions have been set up and students have learned more about taekwondo through holidays. This is because on the one hand it is an Olympic project, on the other hand, because it is a form of etiquette that gives students a very satisfying education for their parents. Chinese martial arts is our quintessence. Korean people also regard taekwondo as their quintessence. However, both in their own countries and in the world, their popularity and degree of attention are very far away. Taekwondo promotion is undoubtedly more successful. not many people