论如何在中国特色词汇翻译中体现译文的“信”度

来源 :常州信息职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:peng6265066
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国特色词汇是汉语言文化中独特的语言现象,其中蕴含着丰富而深厚的文化内涵。"信"即忠实于原文,在中外翻译理论中占有重要地位,译文质量的好坏很大程度上与译文的"信"度有关。如何在跨文化交际中传播原汁原味的中国文化,体现出翻译的"信",是译者必须面对的问题。首先论述了中国特色词汇具备的特点,接着又探讨了翻译这些特色词汇时保持其中国特色,体现译文"信"度的具体对策。
其他文献
<正>一般地讲,养老保险的资金来源或基金来源包括三个方面。一是雇员个人负担的部分。二是雇主负担的部分。三是国家负担的部分。但并不是所有国家都有这三个方面的来源,而且
2013年11月16日,在《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》中,明确指出,父母双方中只要有一方是独生子女的,即可生育第二胎。新的生育政策在广大人民群众乃至学术界
张珍玉先生是全国老中医药专家学术经验继承人,全国著名中医理论家和临床家,主张遵循中医自身发展规律,继承发展中医理论;注重中医经典研究,提出了经典是中医理论源头活水的
目的:观察运用针灸推拿结合方法通过调理脾胃治疗单纯性肥胖症的临床疗效,及通过其对血脂、血糖、血清胰岛素样生长因子-1的影响,对针灸推拿结合对脂肪代谢的调节机理进行初
<正>河北省委、省政府计划用三年时间,对全省近50000个行政村配套改造、整体提升。选定了3000个距重点线路(区域)近、可视性较好的村庄为重点村,并从中选定了包括永年县油村
我国处于加入WTO后的过渡期以及经济全球化的展开,国际市场为我国外贸出口企业提供了很多贸易机会,进出口贸易蓬勃发展。但这机会中也潜伏着更多的贸易风险。我国出口企业要
本文分析了领导干部心理压力的主要来源,探讨了领导干部心理压力过大的几种表现,重点剖析了领导干部心理压力舒解的有效途径,建议领导者要正确认识压力源,树立阳光心态;寻找
<正>现阶段,大量文献研究了地区间公共服务非均等化的制度因素、现状及实现路径。但缺乏动态和实证研究。本文拟通过动态的实证分析,从分权体制下地方政府竞争角度入手,探究
在应对2007年发生的金融危机中,包括美英在内的许多国家都采用过银行国有化的措施。因此,一些人提出疑问:到底是国有化还是市场化才是我国国有银行的改革方向?本文通过引入国