论文部分内容阅读
新年
One of the most important festivals of the years is the New Year. Many people throughout (遍及) the world celebrate (庆祝) it on January(一月). The calendar of 12 months that we use today evolved(演变) from the old Roman calendar. The Roman calendar was reformed(改革)by the Roman statesman(政治家)Julius Caesar and later modified(修整) by the Roman Catholic Pope Gregory XIII.
新年是一年中最重要的节日之一。全世界的人民都在1月1日这一天欢庆这个节日。我们今天所使用的公历中,一年有12个月。它是由古罗马历演变过来的。罗马历是通过罗马政治家尤利斯·恺撒的改革,又经过罗马天主教皇格里高历八世修整而形成的。
BRAZIL巴西
On New Year’s Eve in Brazil(巴西), priestesses(女牧师) of the local macumba voodoo cult(马库姆吧伏都教)dress in blue skirts and white blouses(外衣)for a ceremony(典礼、仪式) dedicated(献给)to the goddess of water—Yemanja a boat laden(载满)with flowers, candles and jewellery is pushed out to sea from Brazil’s famous Ipanema beach in Rio de Janeiro.
除夕的巴西,各地马库姆吧伏都教的膜拜女牧师们都穿上白色外衣和蓝色裙子,纷纷走出家门,兴高采烈地参加祭祀水神耶蔓加的仪式。他们将一艘装满桦树、蜡烛以及珠宝饰物的小船从巴西里约热内卢的著名海滩伊波钠玛推向大海,以求新的一年里风调雨顺,吉祥如意。
JAPAN日本
In Japan, New Year’s Day is also celebrated on 1st January. At midnight(子夜) in the last day of the old year, the bells in every temple are struck one hundred and eight times. As the sound of the bells dies away, the New Year begins and Buddhists think about ways in which they can live better in the year to come.
元月一日,日本人以自己的方式庆祝新年。在新旧交替的子夜12时到来时,各个庙里的钟声齐鸣,共敲108下。钟声的消失预示着新的一年开始了。以钟声辞旧迎新,取自佛经里“闻钟声,烦恼清”之意。人们认为,钟声可将所有的烦恼驱走,迎来新的一年更美好的生活。
狂欢节
英国
The ancient Viking life-renewing(生命复苏)fire festival that marked the end of winter darkness and the old year, lives on in Lerwick, the chief settlement of the Scottish Shetland Islands. On the last Tuesday in January(一月), men dressed as “Vikings(北欧海盗)” parade through the streets carrying torches(火把). The celebrations reach a climax (高峰) with the burning of a replica(复制品) of a Viling longship.
古代时,生活在设得兰群岛上的居住地——莱威克的斯堪那维亚人往往用点燃复苏之火的仪式,来庆祝黑暗寒冷的冬季即将与旧岁一起过去,新的一年即将来临。在一月份最后一个星期二到来时,男人们通常身穿“海盗”服,手持火炬到大街上游行。庆祝高潮到来时,他们点燃一只复制的单桅海盗战船,以表达人们辞旧迎新的心情。
Shrove or Pancake Tuesday is the last day before the beginning of the forty-day fast that precedes(在……前)Easter. It is traditionally(传统上)a day for confessing sins and eating rich food before the long fast begins, and having fun. In some countries, carnivals are held to mark this occasion(场合).
忏悔日或谢肉节星期二之后就开始了为期40天的封斋期,随后迎来复活节。按照传统习惯,人们需要在大斋前的最后一天进行忏悔,同时,需要多补充些营养丰富的食品。这一天,也是人们寻找快乐、尽情享受的一天。许多国家为此举行狂欢节。
BRAZIL巴西
One of the most famous carnival celebrations in the world is in Brazil’s Rio de Janeiro(里约热内卢). It is celebrated the weekend before the first day of the fasting period(斋戒期)before Easter with parades, parties and fireworks (焰火) in a festival known as Mardi Gras.
巴西里约热内卢狂欢节的庆祝方式在世界上久负盛名。在复活节大斋日前的最后一个周末,巴西人的庆祝序幕便拉开了。他们参加各种游行庆典活动,举办形形色色的聚会,点燃五彩缤纷的焰火,到处充满着热闹非凡的气氛。巴西人还把这个节日称作“玛迪·格斯拉”节。
SWITZERLAND瑞士
Unlike mist carnivals, the three-day Fastnacht festival in the Swiss city of Basle(巴塞尔) takes place in the week after Ash Wednesday in defiance of (无视……) the traditional (传统的) fasting period. Members of groups known as cliques (小团体) vie (比赛)
with each other in producing the most unusual masks (面具) which are worn during a noisy and colorful street procession(游行队伍).
与其他国家的狂欢节不同,瑞士巴塞尔市三天的狂欢节无视传统的斋戒期,在圣灰星期三后的一周里举行。通过制作风格各异的面具,他们结成了众多“小团体”。各团体相互比赛,以便在热闹非凡、色彩斑斓的游行仪式中夺人耳目,独领风骚。
冰雪节
The snow festival is celebrated in the northern city of Sapporo(札幌)。 Held every year in the second Thursday of February, the city’s main square(市中心广场) becomes a showcase (展堂) for ice sculptures (雕像) and snow statues(雕塑), some of which are over 18 meters high.
It takes about two weeks to prepare for the festival. A team of sculptors work on blocks of ice taken from the frozen (结冰的) river. Ice- skating and skiing contests (竞赛) are held but most people simply enjoy looking at the beautiful sculptures under the bright, colorful light.
在日本北部城市札幌,每年都举行一次冰雪节。每逢2月的第二个星期四,这一天的市中心广场便成了冰雕雪塑的艺术展堂。一些冰雕的高度超过18米。为迎接节日的到来,准备这雕塑至少需要两周的时间。首先要从冰河上将巨大的冰块运到广场,然后由众多的雕刻大师们进行艺术加工。节日期间同时举行滑雪、滑冰等比赛。但在五光十色的彩灯影映下,大多数人都沉浸在欣赏那些晶莹剔透、梦幻迷人的冰雕的喜悦之中了。
记忆词卡(开通基础词汇)
festival节日
candle 蜡烛
celebrate庆祝
parade游行
colorful色彩斑斓
February 二月
X档案(解密新鲜cool word)
古罗马历Roman calendar
祭祀水神耶蔓加the goddess of water—Yemanja
庙temple
忏悔confessing sins
“玛迪·格斯拉” Mardi gras
溜冰Ice- skating
One of the most important festivals of the years is the New Year. Many people throughout (遍及) the world celebrate (庆祝) it on January(一月). The calendar of 12 months that we use today evolved(演变) from the old Roman calendar. The Roman calendar was reformed(改革)by the Roman statesman(政治家)Julius Caesar and later modified(修整) by the Roman Catholic Pope Gregory XIII.
新年是一年中最重要的节日之一。全世界的人民都在1月1日这一天欢庆这个节日。我们今天所使用的公历中,一年有12个月。它是由古罗马历演变过来的。罗马历是通过罗马政治家尤利斯·恺撒的改革,又经过罗马天主教皇格里高历八世修整而形成的。
BRAZIL巴西
On New Year’s Eve in Brazil(巴西), priestesses(女牧师) of the local macumba voodoo cult(马库姆吧伏都教)dress in blue skirts and white blouses(外衣)for a ceremony(典礼、仪式) dedicated(献给)to the goddess of water—Yemanja a boat laden(载满)with flowers, candles and jewellery is pushed out to sea from Brazil’s famous Ipanema beach in Rio de Janeiro.
除夕的巴西,各地马库姆吧伏都教的膜拜女牧师们都穿上白色外衣和蓝色裙子,纷纷走出家门,兴高采烈地参加祭祀水神耶蔓加的仪式。他们将一艘装满桦树、蜡烛以及珠宝饰物的小船从巴西里约热内卢的著名海滩伊波钠玛推向大海,以求新的一年里风调雨顺,吉祥如意。
JAPAN日本
In Japan, New Year’s Day is also celebrated on 1st January. At midnight(子夜) in the last day of the old year, the bells in every temple are struck one hundred and eight times. As the sound of the bells dies away, the New Year begins and Buddhists think about ways in which they can live better in the year to come.
元月一日,日本人以自己的方式庆祝新年。在新旧交替的子夜12时到来时,各个庙里的钟声齐鸣,共敲108下。钟声的消失预示着新的一年开始了。以钟声辞旧迎新,取自佛经里“闻钟声,烦恼清”之意。人们认为,钟声可将所有的烦恼驱走,迎来新的一年更美好的生活。
狂欢节
英国
The ancient Viking life-renewing(生命复苏)fire festival that marked the end of winter darkness and the old year, lives on in Lerwick, the chief settlement of the Scottish Shetland Islands. On the last Tuesday in January(一月), men dressed as “Vikings(北欧海盗)” parade through the streets carrying torches(火把). The celebrations reach a climax (高峰) with the burning of a replica(复制品) of a Viling longship.
古代时,生活在设得兰群岛上的居住地——莱威克的斯堪那维亚人往往用点燃复苏之火的仪式,来庆祝黑暗寒冷的冬季即将与旧岁一起过去,新的一年即将来临。在一月份最后一个星期二到来时,男人们通常身穿“海盗”服,手持火炬到大街上游行。庆祝高潮到来时,他们点燃一只复制的单桅海盗战船,以表达人们辞旧迎新的心情。
Shrove or Pancake Tuesday is the last day before the beginning of the forty-day fast that precedes(在……前)Easter. It is traditionally(传统上)a day for confessing sins and eating rich food before the long fast begins, and having fun. In some countries, carnivals are held to mark this occasion(场合).
忏悔日或谢肉节星期二之后就开始了为期40天的封斋期,随后迎来复活节。按照传统习惯,人们需要在大斋前的最后一天进行忏悔,同时,需要多补充些营养丰富的食品。这一天,也是人们寻找快乐、尽情享受的一天。许多国家为此举行狂欢节。
BRAZIL巴西
One of the most famous carnival celebrations in the world is in Brazil’s Rio de Janeiro(里约热内卢). It is celebrated the weekend before the first day of the fasting period(斋戒期)before Easter with parades, parties and fireworks (焰火) in a festival known as Mardi Gras.
巴西里约热内卢狂欢节的庆祝方式在世界上久负盛名。在复活节大斋日前的最后一个周末,巴西人的庆祝序幕便拉开了。他们参加各种游行庆典活动,举办形形色色的聚会,点燃五彩缤纷的焰火,到处充满着热闹非凡的气氛。巴西人还把这个节日称作“玛迪·格斯拉”节。
SWITZERLAND瑞士
Unlike mist carnivals, the three-day Fastnacht festival in the Swiss city of Basle(巴塞尔) takes place in the week after Ash Wednesday in defiance of (无视……) the traditional (传统的) fasting period. Members of groups known as cliques (小团体) vie (比赛)
with each other in producing the most unusual masks (面具) which are worn during a noisy and colorful street procession(游行队伍).
与其他国家的狂欢节不同,瑞士巴塞尔市三天的狂欢节无视传统的斋戒期,在圣灰星期三后的一周里举行。通过制作风格各异的面具,他们结成了众多“小团体”。各团体相互比赛,以便在热闹非凡、色彩斑斓的游行仪式中夺人耳目,独领风骚。
冰雪节
The snow festival is celebrated in the northern city of Sapporo(札幌)。 Held every year in the second Thursday of February, the city’s main square(市中心广场) becomes a showcase (展堂) for ice sculptures (雕像) and snow statues(雕塑), some of which are over 18 meters high.
It takes about two weeks to prepare for the festival. A team of sculptors work on blocks of ice taken from the frozen (结冰的) river. Ice- skating and skiing contests (竞赛) are held but most people simply enjoy looking at the beautiful sculptures under the bright, colorful light.
在日本北部城市札幌,每年都举行一次冰雪节。每逢2月的第二个星期四,这一天的市中心广场便成了冰雕雪塑的艺术展堂。一些冰雕的高度超过18米。为迎接节日的到来,准备这雕塑至少需要两周的时间。首先要从冰河上将巨大的冰块运到广场,然后由众多的雕刻大师们进行艺术加工。节日期间同时举行滑雪、滑冰等比赛。但在五光十色的彩灯影映下,大多数人都沉浸在欣赏那些晶莹剔透、梦幻迷人的冰雕的喜悦之中了。
记忆词卡(开通基础词汇)
festival节日
candle 蜡烛
celebrate庆祝
parade游行
colorful色彩斑斓
February 二月
X档案(解密新鲜cool word)
古罗马历Roman calendar
祭祀水神耶蔓加the goddess of water—Yemanja
庙temple
忏悔confessing sins
“玛迪·格斯拉” Mardi gras
溜冰Ice- skating