【摘 要】
:
件外包产业在21世纪服务业的产业中占主要地位,由于外包产业附加值高、环境污染小、资源消耗低、提供就业机会多等这些特点,软件外包产业越来越受重视。本文在分析成都软件外
论文部分内容阅读
件外包产业在21世纪服务业的产业中占主要地位,由于外包产业附加值高、环境污染小、资源消耗低、提供就业机会多等这些特点,软件外包产业越来越受重视。本文在分析成都软件外包产业的发展现状的基础之上,分析成都市软件外包产业的优劣和劣势,提出相应的对策和发展路径。
其他文献
Thomas Hardy is a very important writer of critical realism in the Victorian Age.His famous short story,The Son’s Vetoshows his achievement in literature,just
有着一千余年的衡州青瓷(又称越系楚王青瓷),是新发现的一支美轮美奂的中国南方青瓷。其工艺中所蕴藏的历史文化、人文文化、造型文化、色彩文化、地域文化均折射出强烈的饱含
衔接是语篇分析的关键问题之一。衔接在语篇构建中是相当重要的。曾有语言学家对此作过深入的研究,例如Halliday和Hasan。该文节选了英国著名小说家凯瑟琳·曼斯菲尔德短
目的分析虎红平板凝集试验(Rose-Bengal Plate Test,RBT)、试管凝集试验(Standard-tube Agglutination Test,SAT)和酶联免疫吸附试验(Enzyme-Linked Immuno Sorbent Assay,EL
在土地利用规划中,对线性规划结果进行影子价格计算可以确定其结果在最优状况时,放宽某个约束条件(aijxi=bi)对目标函数(S)产生的附加贡献值。而敏感性分析解决了在线性规划仍
合理有效规范共享单车运行机制要求政府、共享单车企业以及消费者三方之间形成一个良性的生态循环系统,互相制约,互相促进。基于演化博弈,分析政府—企业—消费者三者之间利
文主要从内容和形式两个方面,分析《金瓶梅》和《红楼梦》在遵守传统叙事格局基础上所取得的一些突破,特别是对传统拟书场格局和章回小说体制的突破。
In the age of cultural variety,publicity translation has become a bridge of communication which is not purely an activity of lan-guage but conveys the original
随着世界的快速发展,跨国公司日益增多,其独特的商标便成了当今世界汉语借词的重要组成部分。而借词的翻译在无形中就直接或间接地影响了品牌的知名度、传播和销售。该文将从
梨橙是重庆市果树研究所选育的鲜食兼加工型甜橙新品种,2000年通过重庆市品种审定,是重庆市柑桔产业化工程重点发展品种之一。该品种果实大,耐贮藏,12月成熟,以鲜销为主,残次