论文部分内容阅读
金鞭溪是一条从张家界锣鼓塔流至水绕四门的小溪,长5公里。在中国地图上觅寻不到它的踪影,但它是一条令人向往的溪,令人难以忘怀的溪,是条美丽的溪,人见人爱的溪。诗人梁上泉赞曰:“清清流水青青山,山如画屏人如仙。仙人若在画中走,一步一望一重天。”清澈的金鞭溪水,在石峰如林的山峡里跳跃,时而过岩绕石,喷珠溅玉;时而在绿阴中轻松信步,无声无息。溪畔长满小草,一年四季盛开着香气扑鼻的白的、红的、绿的、蓝的、紫的山野花。溪里流着花香,溪里淌着绿色。它是一条由树汁哺育的小溪。溪两岸古木参天,林荫蔽日,密密麻麻的树叶遮着小
Jinbianxi is a river flowing from Zhang Gongjie percussion tower to four streams, 5 km long. It can not be found on the map of China, but it is a desirable stream, unforgettable stream, is a beautiful stream, a lovely stream. The poet Liang Shangquan said: “The clear green hills, picturesque people such as immortal fairy. If the immortal in the painting to go, one step one look at one day.” Clear golden whip streams, jumping in the mountainous Gap in the forest, sometimes over the rock Stones, beads splashed jade; sometimes easy to walk in the shade, silent. Creek covered with grass, fragrant throughout the year filled with white, red, green, blue, purple mountain flowers. The flow of flowers in the creek, the river dripping green. It is a stream fed by tree sap. Creek ancient trees towering, shelter, dense leaves covered with small