论文部分内容阅读
中、朝两国是唇齿相依的邻邦,交往关系源远流长。在中国的明朝和朝鲜的李朝时代,两国的关系非常密切。当时李朝经常派出使节到北京朝贡,明朝也经常派出使节到汉城宣诏。自明朝景泰元年开始,鉴于朝鲜素称礼仪之邦,文教发达,明朝决定多派文学之士充任使朝正使,派宦官充任使朝副使(偶尔也以宦官为正使),当时的朝鲜尊称他们为“天使”或“诏使”。朝鲜也派出文学之士充当远接使或馆伴,从鸭绿江边到汉城全程陪同
China, DPRK and China are neighboring countries with close interdependence, and their relations have a long history. In the Ming and Qing dynasties in China, relations between the two countries were very close. At that time, Li Zhao often sent ambassadors to Beijing to pay tribute. The Ming dynasty often sent envoys to Seoul to declare edict. Since the beginning of the Jing Dynasty in the Ming Dynasty, given the state of North Korea as a state of ceremonies and well-developed culture and education, the Ming dynasty decided to send more literary persons to make the DPRK make and send eunuchs to serve as deputy envoys (and occasionally eunuchs) The DPRK honors them as “angel” or “emperor”. North Korea has also sent literary figures to act as remote envoys or companions, accompanied by a full journey from the Yalu River to Seoul