【摘 要】
:
<正> 人们喜欢用汉语谚语去译英语谚语(或相反),并把这种办法称之为套用、对照或对译。本文是对这种办法的一个初步研究。谚语被称为人民智慧的结晶。不能否认各民族间有思想
论文部分内容阅读
<正> 人们喜欢用汉语谚语去译英语谚语(或相反),并把这种办法称之为套用、对照或对译。本文是对这种办法的一个初步研究。谚语被称为人民智慧的结晶。不能否认各民族间有思想上的共性,否则翻译就不可能,但也不能否认谚语具有较强的民族性。各民族的文化特点不同,因此会在对译上产生各种各样的问题。值得注意的是:问题的产生多半来自对文化的差异和语言的差异估计不足或不予考虑。范存忠教授在《漫谈翻译》中说:“两种语言之间,在词组或句子方面,相等的(equiva
其他文献
文章以世茂股份为例,分析了投资性房地产计量模式转换对企业的财务影响及其转换动因。根据分析,文章对企业选择会计政策以及监管方改善公允价值信息披露提出了政策建议。
目的观察小鼠卵泡发育过程中缝隙连接蛋白43(Cx43)和黄体生成素受体(LHR)在小鼠卵巢中的表达以及黄体生成素(LH)对卵巢Cx43表达的影响,为这两种分子与卵泡发育的关系提供实验
计算机专业是高职院校常开设的专业之一,他为许多学生提供了就业的出路,在一定程度上缓解了就业压力,但不可否认的是高职计算机专业也存在很多问题,为今后的发展带来了很大的
民主是社会主义的题中之意,社会主义与民主不可分割。实现社会主义民主,是一个需要经历许多发展阶段的长期历史过程。在这整个历史进程中,必须在共产党的领导下,始终依靠和组
目的研究不同粘结方法及冷热循环对Cerec全瓷冠粘结后抗折强度的影响。方法选择离体前磨牙80颗,进行Cerec全瓷冠预备及制作。随机分为1~4组,每组20颗,分别使用VariolinkN树
评价是系统功能语言学中人际功能的一部分,由态度、介入和级差三方面组成,阐明说话者对事物的态度。近年来,我国一些学者对评价理论作了不少的评介,但将其引入英汉翻译研究的
三文鱼肉质鲜美,富含多不饱和脂肪酸,营养价值高。以菌落总数、金黄色葡萄球菌、副溶血弧菌、单核增生李斯特氏菌、沙门氏菌、大肠埃希氏菌菌落数为指标,研究茶多酚在4℃条件
委婉语研究:回顾与前瞻束定芳,徐金元StudiestoEuphemism:RetrospetsandProspects¥byShuDingfang&XuJinyuanAbstract:Euphemismhaslongbeenatopicofmuchi...
本文以社区信息化促进物业服务转型为研究对象,着重讨论三方面内容:(1)根据文献调研、问卷调查和实地访谈结果,总结社区信息化与物业服务的现状,并分析物业服务消费者与提供
<正> (一)研究的历史与现状委婉语是人类语言使用过程中的一种普遍现象,在不同的语言社团、不同的社会层次都有一些特定的语言手段来进行委婉表达。委婉语作为一种常见的语言