论文部分内容阅读
49岁的王兴是顺义区医院副院长,在抗击非典的非常时期,接受了一个众人瞩目的非常任务,担任区传染病医院院长。4月22日下午,院长找到王兴征求意见:“组织决定由你兼任区传染病医院院长,你有什么困难?”王兴当即回答说:“只要工作需要,我绝无二话。”当时,王兴的父亲患脑萎缩症瘫痪在床7个月了。王兴每天下班都要亲自给父亲输液、鼻饲。重任在肩,不得不调整治疗方案,让侄子给老人家喂药。当晚,他在父亲的床前守了很久,在母亲一再催促下才去睡觉。第二天,王兴到了区传染病医院。这家医院,只有一座三层小楼和一排简陋的平房,设施、格局及隔离措施与收治非典患者的要求相距甚远。医院的改建形势异常严峻。在三楼会议室,王兴召开了第一次全院大会,他话不多,但掷地有声:“非常时期,我们每个人都必须加倍努力工作,切断传染链,控制传染
The 49-year-old Wang Xing, the vice president of Shunyi District Hospital, accepted a remarkable task of attracting attention during the extraordinary period of fighting against atypical pneumonia. He was the dean of the district infectious disease hospital. On the afternoon of April 22, the dean found Wang Xing for advice: ”The organization decided that you should be the director of the district infectious disease hospital. What difficulties do you have?“ Wang Xing immediately replied, ”As long as my work needs it, I have no choice Two words. “At that time, Wang Xing’s father was suffering from cerebral atrophy paralyzed in bed for 7 months. Wang Xing to go to get off work every day to his father infusion, nasal feeding. Emphasis on shoulder, had to adjust the treatment plan, so that nephews to the elderly drug. That night, he stayed at his father’s bed for a long time, until his mother repeatedly urging to go to bed. The next day, Wang Xing District Infectious Diseases Hospital. The hospital has only one three-storey building and a row of rudimentary bungalows. The facilities, structure and isolation measures are far away from the requirements of SARS patients. The reconstruction of the hospital is extremely harsh. In the conference room on the third floor, Wang Xing convened the first conference of the entire hospital. There was not much talk but he said loudly: ”In the extraordinary period, each of us must redouble our efforts to cut off the chain of infection and control the spread of infection