【摘 要】
:
初学英语的人在用英语交流时,往往不分对象、时间、场合地套用书本中的现成句子。虽然有时也能勉强达意,但听起来总不免有生硬和不舒服的感觉。先看一看下面几句经常听到的问
论文部分内容阅读
初学英语的人在用英语交流时,往往不分对象、时间、场合地套用书本中的现成句子。虽然有时也能勉强达意,但听起来总不免有生硬和不舒服的感觉。先看一看下面几句经常听到的问话:Whatisyouroccupation﹖你的职业是什么?Whatisyourhobby﹖你的爱好是什么?Whatkindofmedicineisthi
When a beginner English speaker communicates in English, he or she usually applies the existing sentences in the book regardless of subject, time or occasion. Although sometimes it can be reckless, but it always sounds blunt and uncomfortable. Take a look at the following frequently asked question: Whatisyouroccupation? What is your profession? Whatisyourhobby? What are your hobbies? Whatkindofmedicineisthi
其他文献
有人问一个很成功的餐厅的老板:最好的肉用来做什么?老板说:用来做猪排牛排。那最差的肉呢?那人接着问。做丸子。一块一块的肉端上餐桌,必须要经得起食客的检验。只有丸子这
征联欣赏亲爱的读者:本刊2009年第10期刊出三副上联求对,现从大量应对中选出以下几副佳作刊出,请读者赏析。
Contact dear reader reads: The issue of 2009 No. 10 publish
作者对55例糖尿病患者左室功能测定发现,糖尿病患者 PEP 延长,LVET 缩短,二者比值增大;伴有微血管病变者更为明显。提示伴有其它微血管病变的糖尿病患者,如 STI 异常,可能同
我承认:我犯了一个错误。那天的午饭时间,我和几个男生灌篮过后,就去自助餐厅里吃东西。当我们狼吞虎咽地吃着涂了蕃茄酱的油炸鸡翅时,一个名叫凯伦的女同
I admit: I made
根据军队院校图书馆馆长队伍的现状,结合军队的特殊性和现代化图书馆对馆长的要求,提出了对军队院校图书馆馆长的建议。
According to the status quo of the team of curator
成功是人人渴望获得的,亦是人人欣赏赞美的。然而在成功的背后,却蕴含着无数的挫折和打击。一般人只看
Success is the desire of everyone, and everyone appreciates pra
甲状腺机能亢进症合并重症肌无力,小儿较少见,现将我院1例报告如下。患儿、女、9岁。3年前出现四肢无力,易疲劳,以晨轻夜重,同时右上眼睑下垂,且有复视,无吞咽困难及声音嘶
解数学题 ,一要认真细致地审题 ,二要正确规范的解答。在审题、解答过程中特别不可忽视附加条件或特殊性质的作用 ,也就是反思和检验环节的重要作用 ,它往往是获得正确结论的
正紫砂壶具有发味留吞,抗馊防腐,变色韬光之三妙,所以,从明代起它从林林总总的茶具中脱颖而出,风骚独领。清代名家李渔,在《杂说》中下了一个评语:"茗注莫妙于砂,壶之精者,莫
我和《思维与智慧》结识于2005年。那时,我刚从家乡来福建石狮市打工,是在超市的书刊柜栏里读到她的。我从事的是保安工作。大家都知道,保安这行业,既烦又易得罪人;既费力又