论文部分内容阅读
2014年1月24日,中国翻译协会六届六次常务理事会议在北京召开。会长李肇星,顾问宋书生、刘习良、林戊荪、蔡祖铭,第一常务副会长郭晓勇,常务副会长唐闻生、朱英璜、施燕华、赵常谦及来自全国各地的副会长、常务理事出席了会议。会议重点审议并通过了常务副秘书长姜永刚所作的《中国译协2013年工作总结及2014年工作要点》的报告。与会领导对2013年协会工作在服务大局、行业管理、学术研讨、产学结合、国际交流、会员服务等各个方面所取得的成绩给予肯定,并要求协会
January 24, 2014, China Translation Association sixth six executive director meeting was held in Beijing. President Li Zhaoxing, counselor Song Shusheng, Liu Xiuliang, Lin Wusun, Cai Zuming, first executive vice president Guo Xiaoyong, executive vice president Tang Wensheng, Zhu Yinghuang, Shi Yanhua and Zhao Changqian, and vice presidents and standing directors from all over the country attended the conference. The meeting reviewed and approved the report entitled “Summary of 2013 Work of China Association of Translators and Industries and Key Work Points in 2014” made by Jiang Yonggang, the Deputy Secretary-General. The leaders of the participating organizations affirmed the achievements made by the 2013 work of the association in various fields such as service overall situation, industry management, academic seminars, industry-academia integration, international exchange and member services, and asked the Association