搜索筛选:
搜索耗时0.0624秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 7 篇相符的论文内容
发布年度:
[学位论文] 作者:何轶男,,
来源:华北理工大学 年份:2016
近年来,随着全球一体化的发展,国外家庭教育类畅销书广受中国教育者和家长的关注。因此,对于家庭教育类畅销书翻译的需求也随之提高。本篇翻译实践报告以Nurture by Nature为...
[期刊论文] 作者:何轶男,
来源:中国教育技术装备 年份:2010
摘要本文是对采用任务驱动教学法进行系统与设计的教学体会和总结。在文中论述了以电脑配置DIY任务驱动教学法进行《系统与设计》的教学设计和实践的过程,包括该教学方法运用在《系统与设计》教学中的设计思路、教学过程及对此方法的教学反思。以期改进通用技术......
[学位论文] 作者:何轶男,
来源:西南财经大学 年份:2008
当今世界,最深刻的变化之一就是金融全球化浪潮空前地席卷每一个角落,外国银行的“引进来”和本国银行的“走出去”共同构成了一幅银行跨国经营的时代图景。面对全球金融服务市......
[期刊论文] 作者:何轶男,,
来源:中国教育技术装备 年份:2010
本文是对采用任务驱动教学法进行系统与设计的教学体会和总结.在文中论述了以电脑配置DIY任务驱动教学法进行的教学设计和实践的过程,包括该教学方法运用在教学中的设计思路...
[期刊论文] 作者:杨东英,何轶男,,
来源:河北联合大学学报(社会科学版) 年份:2014
语义翻译与交际翻译是纽马克翻译理论的核心,这一理论为解读电影片名翻译策略提供了新的理论依据。电影片名对整部影片起着非常重要的预告作用,但其翻译过程不是简单的"搬运"...
[期刊论文] 作者:杨东英,何轶男,
来源:剑南文学(经典阅读) 年份:2014
语言和文化之间有着极为密切的关系。离开了文化学习英美文学就是不可行的。《圣经》对英美文学作品又是非常具有影响力的,所以在英美文学教学过程中对《圣经》文化的导入与讲......
[期刊论文] 作者:杨东英,何轶男,韩占东,,
来源:海外英语 年份:2014
语义翻译和交际翻译是纽马克翻译理论的核心,这一理论为解读广告翻译策略提供了新的理论依据。现代生活的每一天都离不开广告的影响,随着全球化的发展,越来越多的国外商品进...
相关搜索: