搜索筛选:
搜索耗时0.0963秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 13 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:佘烨,
来源:上海科技翻译 年份:2001
本文叙述了外来译者在我国佛经翻译、科学翻译和外事口译中所起的重要作用 ,以及他们为我国翻译实践与理论建设所作出的主要贡献 ,指出这方面的研究应成为我国传统译论与翻译...
[期刊论文] 作者:佘烨,
来源:长沙铁道学院学报(社会科学版) 年份:2005
雷纳.韦勒克(Ren啨Wellek)是20世纪文学界最杰出的文学理论家之一,更是英美新批评派的代表人物。他吸收了结构主义语言学、符号学和现象学的文艺理论,一方面使新批评文论更加...
[期刊论文] 作者:佘烨,,
来源:卫星电视与宽带多媒体 年份:2019
本文以融媒体时代为背景,分析了现如今融媒体时代背景下记者面临采访和写作的困境。简要描述了当今融媒体时代背景下记者的采访和写作方式的改变与创新方向。在融媒体时代,为...
[期刊论文] 作者:佘烨,,
来源:长沙铁道学院学报(社会科学版) 年份:2002
探讨翻译中的不可译因素,指出中西语言中存在的某些特殊语言形式,如回文诗、藏头诗、共鸣韵诗以及拆字句等,是很难译甚至是无法翻译的,属于不可译类或译犹未译类....
[期刊论文] 作者:佘烨,
来源:西部广播电视 年份:2019
新时代,传统媒体与新媒体的融合是大势所趋,这给电视新闻采编工作的开展带来了诸多机遇和挑战。要想在新时代保有良好的发展态势,就要切实加强工作理念和工作模式的创新,唯有...
[期刊论文] 作者:佘烨,
来源:长沙铁道学院学报:社会科学版 年份:2006
悲壮雄浑的无产阶级战歌—《国际歌》即将迎来公开发表和传唱120周年纪念。本文对照《国际歌》的法文原文,比较其英译词与汉译词的异同,对《国际歌》的翻译问题展开学术探讨...
[期刊论文] 作者:佘烨,,
来源:长沙铁道学院学报(社会科学版) 年份:2007
英语专业已成为我国目前许多高校中的主要热门专业之一。本文追本溯源,回顾了我国自清末至新中国成立前145年间的英语专业教学情况。...
[期刊论文] 作者:佘烨,,
来源:外语学刊 年份:2006
翻译语言是随着时代的演进而不断变化的。本文从实证的角度,以不同时期的具体译例,验证了100多年来我国文学翻译语言从文言到白话的历史演变。Translation language is con...
[期刊论文] 作者:佘烨,
来源:国外机车车辆工艺 年份:2000
目前在欧洲,已有超过10万台铁路客运车辆投入运营。每年生产的新车辆超过了6300台,其中80%运行在干线和城郊线上。1997—2002年生产的客车车辆将主要用于欧州市场,但西欧企业将继续成功地把他们的......
[期刊论文] 作者:佘烨,
来源:国外机车车辆工艺 年份:2000
目前,制造TGV Duplex高速列车采用铝合金材料能使运力提高40%以上,而轴重却不超过17 t。在这种高速列车上,所有能减轻自重的方法都已进行过研究和应用。若要使一列双层高速列车能以300 km/h左右或更高......
[期刊论文] 作者:佘烨,易奇志,佘协斌,,
来源:上海翻译 年份:2009
由方梦之主编的大型翻译研究百科全书——《中国译学大辞典》即将面世。该词典“译论百部”部分,甄选出一百部中外各个不同历史时期具有开创性与代表性的翻译研究著述,列为辞条......
[期刊论文] 作者:佘烨,夏高琴,佘协斌,,
来源:解放军外国语学院学报 年份:2008
在半个多世纪的漫长时间里,傅雷视翻译为崇高神圣的事业,以自己显赫的译绩、别树一帜的译论、精益求精的译技、自成一家的翻译风格和堪称楷模的译德,奠定了他法国文学特别是...
[期刊论文] 作者:佘协斌, 缪君, 佘烨, 陈静,,
来源:长沙铁道学院学报(社会科学版) 年份:2004
本文是中南大学文理研究基金资助项目《钱钟书的翻译理论与西语雅译》一书的序言。旷世奇才钱钟书不仅是著名散文家、小说家、文学研究家 ,而且也是誉满译界的翻译理论家与实...
相关搜索: