搜索筛选:
搜索耗时0.9876秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 30 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:梅谦立,, 来源:广东社会科学 年份:2014
1588年,范礼安在澳门出版了玻尼法爵的《基督教育》,这是在中国用西方技术印刷的第一本书。40余年后,意大利传教士高一志在山西出版了《童幼教育》。本文试图研究这两本书的...
[期刊论文] 作者:梅谦立,, 来源:现代哲学 年份:2007
法国现代哲学把伦理学作为一个核心问题。在现象学的框架之下,勒维纳斯和利科重新思考了主体的自由及其责任。该文简单地介绍这两位哲学家的基本观念。勒维纳斯比较强调个人对......
[期刊论文] 作者:梅谦立,, 来源:中山大学学报(社会科学版) 年份:2008
在中西文化交流的历史中,经典翻译扮演了很突出的角色。明末清初,来华传教士把大量西方科学、哲学、宗教经典译成中文。同时,他们还把中国哲学经典翻译成西文。儒家经典在西...
[期刊论文] 作者:梅谦立,, 来源:世界哲学 年份:2012
这篇文章试图梳理卢梭思想中“政治参与”的三个方面。首先,公民要参与主权,即立法权。其次,政治参与并不限于主权,同样也涉及到政府。不过,卢梭严格地限制公民参与政府。最...
[期刊论文] 作者:梅谦立,, 来源:北京行政学院学报 年份:2018
鬼神是儒家经典的重要概念。最初,利玛窦接受了这个概念,不过,他反对朱熹对鬼神的理解。利玛窦一百年之后,比利时耶稣会士卫方济更加系统地研究了宋明理学,发现宋明理学对鬼...
[期刊论文] 作者:梅谦立,, 来源:现代哲学 年份:2014
耶稣会士在十七世纪翻译的"四书",以张居正的《四书直解》为底本,并用朱熹《四书章句集注》做补充。他们声称,《四书直解》更符合先秦儒家的思想,也更符合真理。他们为什么会...
[期刊论文] 作者:梅谦立, 来源:现代哲学 年份:2011
马克思主义与基督宗教之间的对话已经有了很长的历史。在欧洲上个世纪60年代发生了共产党与天主教会的官方对话,两方派谴他们自己的最高知识分子来进行对话。通过伽罗蒂《从...
[期刊论文] 作者:梅谦立,, 来源:现代哲学 年份:2018
晚明,天主教带给中国一种排他性的宗教观。天主教攻击佛教、道教,挑战了传统的"教"观念。1623年,寓居杭州的士人许大受在《佐辟》里试图反驳天主教的攻击,重构一个封闭性的"...
[期刊论文] 作者:梅谦立,, 来源:国际汉学 年份:2005
【正】一、书的来源与内容明末清初,天主教传教士来到中国。为了传教的需要,随身带了不少书籍,这就是西书入华的较早阶段。那时,因为传教士不仅直接传福音,而且用学术文化与...
[期刊论文] 作者:梅谦立, 来源:汉语佛学评论 年份:2013
引论从十六世纪起,西方传教士就试图理解佛教。最早,他们认识了日本佛教,而他们对日本佛教的理解塑造了他们对亚洲其他地区佛教的理解,更旁及对其他宗教及学派的理解。本文试...
[期刊论文] 作者:梅谦立,, 来源:北京行政学院学报 年份:2013
目前流传下来最早的西文《孔子传记》有1662、1669、1687年三个版本。三个版本有同有异,一个明显特征就是,它们越来越准确地呈现出中国传统中有关孔子的信息,从中也反映出耶稣会......
[期刊论文] 作者:梅谦立, 来源:中山大学学报:社会科学版 年份:2018
广州博物馆镇海楼收藏着康熙六十一年(1722)意大利耶稣会士艾若瑟的墓碑碎片,墓碑背后蕴含中西交往一段特殊的历史。在中西"礼仪之争"的背景之下,康熙为艾若瑟建立了宏大的墓园,......
[期刊论文] 作者:梅谦立, 来源:国际汉学 年份:2021
在明末天主教研究当中,意大利耶稣会士艾儒略(Giulio Aleni,1582—1649)的分量仅次于利玛窦(Matteo Ricci,1552—1610)。虽然艾儒略并没有在北京、南京、杭州这些政治文化中...
[期刊论文] 作者:梅谦立,, 来源:学术研究 年份:2020
据伯希和的研究,中法关系始于1698年“安菲特里特号”首航广州,由此开启了两国的贸易关系.然而,在“安菲特利特号”航行广州期间,法国耶稣会士对广州体制提出了挑战,目的是为...
[期刊论文] 作者:梅谦立, 来源:贵州社会科学 年份:2020
《大明会典》对中国社会产生了深远的影响,因此对于中国历史的研究者们而言,这是一部重要的史料。然而,只有少数学者知道它曾成为天主教传教士在中国礼仪之争期间的重要资源,其中关于祭丁礼仪的部分曾被翻译成拉丁文、西班牙文、法文等等文字。通过对不同译文进......
[期刊论文] 作者:梅谦立,, 来源:中国哲学史 年份:2011
本文介绍中国经典迈向西方的开端,即西方人如何第一次阅读、理解、翻译和传播《论语》。它详细地介绍和分析《论语》拉丁版本的历史过程和背景、标题、结构、排版等问题,还有...
[期刊论文] 作者:梅谦立, 来源:北京行政学院学报 年份:2021
傅汎际与李之藻撰写的《寰有诠》(1628)主要翻译自亚里士多德《论天》的拉丁文评注,然而其第一卷加上了从哲学和圣经方面介绍的基督教创造论。在哲学论述方面,通过考证发现,《寰有诠》吸收了阿奎那在《争议问题集:论天主的德能》中的论点,把创造论放在形而上学......
[期刊论文] 作者:梅谦立, 来源:比较经学 年份:2020
[期刊论文] 作者:梅谦立, 来源:湖州师范学院学报 年份:2022
以清初南京天主教学校十六位学生关于佛教持斋的作业为例,分析清初天主教与儒、佛之间的复杂互动。这些作业的特殊之处在于,其不是从天主教而主要是从儒家人文主义视角去批判佛教。这反映出天主教学生受儒家古典教育影响较深,使得他们的文章更有可能跨出宗教语境而......
[期刊论文] 作者:梅谦立, 来源:国际汉学 年份:2023
<正>晚明以降,来华耶稣会士始终致力于儒家经典的译介,1687年于巴黎付梓的《中国哲学家孔夫子》正是他们近一个世纪的深耕成果。笔者与张西平教授带领的两支团队共同努力,历经十几年的翻译与研究,于2021年为中国读者奉上《中国哲学家孔夫子》汉译本(四卷,1700页)这部鸿篇......
相关搜索: