搜索筛选:
搜索耗时0.1513秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 16 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:熊宣东,, 来源:外语研究 年份:2011
马祖毅先生的《中国翻译简史——"五四"以前部分》填补了我国翻译史编撰的一项空白,是翻译学科建设的一项奠基工程。该书问世于1984年,1998年出版增订版。笔者在仔细研读增订...
[期刊论文] 作者:熊宣东,, 来源:上海翻译 年份:2014
根据对佛经翻译场所建设、译人待遇、译场设官分职的考证,笔者认为,如果能动员各种民间、政府资源、资金,营造人人支持、热爱翻译事业的外部环境,大力加强翻译场馆等硬件设施...
[期刊论文] 作者:熊宣东,, 来源:上海翻译 年份:2004
研究佛典译论译史具有重要的理论与现实意义。虽然学界多年来对佛典译论译史的发掘、整理、阐释取得了一些可喜的成绩,但是,现有的著述或多或少存在不同程度的瑕疵和不足,佛...
[期刊论文] 作者:熊宣东,, 来源:西安外国语大学学报 年份:2013
在漫长的佛经翻译活动中,译经僧对翻译内容的选择、对翻译策略及其翻译方法的确定都有其具体而现实的宗教、政治、经济、文化等目的。为了实现这些具体而鲜活的目的,译人或重...
[期刊论文] 作者:熊宣东,, 来源:上海翻译 年份:2012
本文用十个典型实例揭示了勒菲弗尔对中国佛典译论译史的失察和误读,剖析了出现这些问题的原因,指出了勒氏征引间接文献资料所造成的"积非成是"乃至"以讹传讹"的现象,呼吁中...
[期刊论文] 作者:熊宣东, 来源:电子科技大学学报:社会科学版 年份:2004
作者提出"练""研""炼"三个概念作为译者遵循的翻译活动的准则及自身评价的标准,深入阐释其实现的途径并指出"练"是基础、前提;"研"是核心、途径;"炼"是结果、目标.三者互为条...
[期刊论文] 作者:熊宣东, 来源:西南民族大学学报:人文社会科学版 年份:2012
翻译作为一种特殊的阐释活动在解构大浪淘沙的冲击之下,其传统的忠实对等观受到质疑,译本与原文的关系被颠覆,译者和读者的创造性得到极度的张扬,传统的文本观念和阐释策略被...
[期刊论文] 作者:熊宣东, 来源:重庆三峡学院学报 年份:2001
翻译活动是人类最复杂的活动之一(I.A.Richards),有翻译则能使别国如乡邻(陈澧).译者在翻译过程中起着至关重要的作用,是翻译成败的关键,是联系不同文化、跨越语...
[期刊论文] 作者:熊宣东,, 来源:西南民族大学学报(人文社会科学版) 年份:2011
文本阐释是翻译的基础,翻译对文本阐释的有效性进行验证,因此本文运用中西方文本阐释理论,对文本阐释多样性的根源进行了探究,在此基础之上,提出了翻译应该遵循的策略:指导原则应“......
[期刊论文] 作者:熊宣东, 来源:译苑新谭 年份:2004
本文对谭载喜教授编撰的《西方翻译简史》(增订版)、马祖毅教授所编撰的《中国翻译简史——“五四”以前部分》(增订版)进行了梳理和考证,笔者在仔细研读之后,略感些许遗憾,...
[期刊论文] 作者:熊宣东,, 来源:译苑新谭 年份:2009
本文对文学文本的阅读本质属性及阐释多样性的根源进行了探究;在此基础之上,提出了翻译应该遵循的策略:指导原则应“取法乎上”;理解要“得意忘言”;表达需“离形得似”;论证...
[学位论文] 作者:熊宣东, 来源:四川大学 年份:2012
针对现当代学者在佛典译论译史研究中出现的疏漏讹误,本文从“个案研究”入手,依据《大正新修大藏经》等权威佛籍文献史料,对中国现有部分影响重大的佛经翻译史著述进行了比较全......
[期刊论文] 作者:熊宣东,范雄飞,, 来源:电子科技大学学报(社科版) 年份:2006
本文从哲学阐释学的视角对文学文本的阅读的本质特征进行了论述,指出文学文本阅读的历史性、开放性决定了阐释的多样性,释义主体的“此在”性决定了阐释的循环;并论证“道可道,非......
[期刊论文] 作者:熊宣东,冯文坤,, 来源:电子科技大学学报(社科版) 年份:2008
本文运用I.A.Richards的“细读”理论,分析了《浮生六记》原文的字、词、句和篇章结构特点,并针对文化专有项的讨论,揭示林语堂翻译的政治经济学,论证文学翻译‘似’与‘半’的本质......
[期刊论文] 作者:范雄飞,熊宣东,, 来源:上海翻译 年份:2007
本文扼要地分析、总结了廖承志致蒋经国信原文的特色及其两个英译本的成败得失,重点在两个方面:一是对原文的“细读”,二是对原文两个英译本的对比研究。...
[期刊论文] 作者:熊宣东,范雄飞,, 来源:重庆三峡学院学报 年份:2006
文章通过对林语堂“半半”人生哲学的分析,指出林氏翻译思想也受这一人文主义哲学思想深刻地影响,其翻译实践中体现的“和谐”“近似”“多元互补”的翻译观、“有容乃大”的...
相关搜索: