搜索筛选:
搜索耗时0.0899秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 13 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:王波然,, 来源:赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) 年份:2007
《葡萄牙人十四行诗》是伊丽莎白.芭蕾特.勃朗宁夫人创作的组诗。它用第一人称的方式记录了她从恋爱到结婚的心路历程。艺术上,使用了沓复、比喻、排比等方法,使诗歌达到内在...
[期刊论文] 作者:王波然, 来源:赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) 年份:2005
美国女作家珍妮特·菲奇的《白夹竹桃》是一部很严肃的通俗小说。作品中,作者揭露了社会的黑暗面,如人类的自私、麻木和无情,同时也细腻地描写了人性美的一面。对于人性和人......
[期刊论文] 作者:王波然, 来源:昭乌达蒙族师专学报(汉文哲学社会科学版) 年份:2004
普通高级中学《英语课程标准》(实验稿)中把英语应用技能的培养提到了一个新高度,并把任务型语言教学作为英语教学的重要途径,这是新课标区别于以往课程要求的重要方面。加强任......
[期刊论文] 作者:王波然, 来源:赤峰学院学报:汉文哲学社会科学版 年份:2008
生命体验(生存体验)是人类对生命和生活把握的开始。只有在生命体验的过程中,才能突破生存的本能界限,去追求具有价值的精神生活。而作为生存体验艺术表述的诗,通过属于精神现象领......
[期刊论文] 作者:王波然,, 来源:职业时空 年份:2008
翻译的实质是双语间意义的对应转换,它涉及从形式到内容、从语音到语义、从达意到传情、从语言到文化的多层次、多方位语际转换。翻译是一门科学,有其本身的内部规律、行为模...
[期刊论文] 作者:王波然,, 来源:教育与职业 年份:2007
随着人们对于翻译理论理解的不断深化,我们正在把约定俗成的翻译原则引向描绘性原则,即在翻译过程中着重于关系,也就是要考虑到政治、经济、观念和文化等诸多与准确翻译相关的因......
[期刊论文] 作者:王波然,, 来源:教育与职业 年份:2007
文章从建构主义理论出发,探讨了新理念指导下的英语教学,以及英语教师应该如何进一步提高自身素质,适应教学改革的发展,为培养合格的英语人才做出更大的贡献。...
[期刊论文] 作者:王波然, 来源:城市建设理论研究(电子版) 年份:2004
在跨太长高速公路48+80+48m连续梁挂篮施工中,零号段作为整个连续梁受力最繁琐,结构最复杂,施工难度最大的节段,在此简要介绍了悬臂法连续梁的“零号段”施工过程,重点介绍了容易......
[期刊论文] 作者:王波然,, 来源:作家 年份:2007
在文学翻译策略中,归化和异化一直是后殖民主义角度下翻译研究的热门话题。本文从异化与归化法的起源入手,就归化和异化法在英美文学翻译策略的运用进行了分析,得出如下结论:...
[期刊论文] 作者:王波然, 来源:译文 年份:2008
尤多拉 韦尔蒂(Eudora Welty, 1909—2001)的那个和写字台连成一体的高高的书橱就放在卧室外面,靠近她写作用的那张书桌。在书橱的格子里,按写信人的不同,分门别类地收藏着往来的信件。友谊是她生活的中心,而她那亲切的娓娓道来的写作风格也鼓励了陌生的读者给她写信......
[期刊论文] 作者:阿列克塞·克瓦列夫,王波然, 来源:昭乌达蒙族师专学报(汉文哲学社会科学版) 年份:1999
根据历史资料、考古材料互相印证,长城外古代游牧民族的活动区域应如此划分:东胡族活动于燕长城以南的河北北部和辽宁西部;林胡族则可能在呼和浩特以南从包头到梁城这一地域;仪渠......
[期刊论文] 作者:魏特夫,冯家升,王波然, 来源:辽宁师范大学学报 年份:2005
在辽朝建立之前以及辽朝统治时期,内陆亚洲地区的部族交易的典型方式是以货易货.辽朝的契丹统治者象同时期内亚地区其它游牧民族一样非常珍视纺织品,甚至在钱币流通之后,纺织...
[期刊论文] 作者:阿列克塞·克瓦列夫,王波然, 来源:赤峰学院学报:汉文哲学社会科学版 年份:1999
根据历史资料、考古材料互相印证,长城外古代游牧民族的活动区域应如此划分:东胡族活动于燕长城以南的河北北部和辽宁西部;林胡族则可能在呼和浩特以南从包头到梁城这一地域;仪渠......
相关搜索: