搜索筛选:
搜索耗时0.0630秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 3 篇相符的论文内容
发布年度:
[学位论文] 作者:王韶凡,,
来源: 年份:2013
经济全球化让英语的普及和英语对人们日常生活的影响赢得了契机,公示语的双语化或多语化就是表现。作为公共场所使用的实用性文本类型,公示语英译的准确性与规范性直接决定着...
[期刊论文] 作者:王韶凡,,
来源:文史博览(理论) 年份:2013
20世纪70年代德国的费密尔提出了目的论。翻译的"目的论"认为,所有翻译要遵循的首要法则就是"目的法则"。翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。译文为了达到预期...
[期刊论文] 作者:王韶凡,,
来源:剑南文学(经典教苑) 年份:2012
本文以美国逻辑学家莫里斯的符号学理论为基础,从指称意义、言内意义和语用意义三方面来探析身势语的翻译。Based on the semiotic theory of American logician Morris, t...
相关搜索: