搜索筛选:
搜索耗时0.0299秒,为你在为你在23,761,000篇论文里面共找到 3 篇相符的论文内容
发布年度:
[会议论文] 作者:许姝馨,,
来源: 年份:2018
直译(literal translation)与意译(free/semantic translation)作为一对翻译方法,在翻译各类文本中被普遍使用。前者无需在表达方式上另辟蹊径,后者则需改变形式再现原文,两...
[期刊论文] 作者:许姝馨,,
来源:牡丹 年份:2015
互文性理论最早由法国批评家朱莉娅·克里斯多娃在20世纪60年代提出,她认为,互文性就是一文本与其他文本的相互关系。确切地说,互文性既可以作为一种文学描述的工具,也可...
[学位论文] 作者:许姝馨,,
来源:西南民族大学 年份:2016
翻译是传递信息的语言文化活动,即源语文本到目标语文本的意义转换。然而,翻译并不单单是语言之间的转换过程,尤其是文学翻译来说,翻译也是一个审美过程。近些年,越来越多的...
相关搜索: