商务文体相关论文
在特定的语言环境中,语言的模糊性并不妨碍交际,相反,恰当地使用模糊语言可以起到积极的语用价值.本文在模糊语理论的指导下,试图......
随着国际贸易的发展,为规范交易活动,促进国际贸易顺利进行,涉外企业间的贸易采购准则逐渐成为约束贸易双方按准则交易、具有一定......
汉语四字格词语的突出特点就是:内容言简意赅,形式整齐划一,语音顺口悦耳,表达效果形象生动。如果我们能在翻译实践中恰当使用并能......
目的论是功能翻译理论的核心理论。把翻译目的论和商务广告、商务信函、商务合同、商品说明书等不同文体的商务翻译结合起来,有助......
作为应用文体的商务汉英“体中有体”,涉及的文体类型较多,有公文体、广告体、契约体、应用体、论说体等。翻译时,我们应先考虑语篇文......