杜迈可相关论文
借助翻译的主体间性理论,分析加拿大汉学家杜迈可的苏童《妻妾成群》英译本——《大红灯笼高高挂:三个中篇》(1993).杜迈可独具匠......
近年来,一些中国当代文学作品在海外受到青睐,某些作品如《三体》《狼图腾》译作的成功,许多学者将目光集中于此,以期从这些例子中......
借助翻译的主体间性理论,分析加拿大汉学家杜迈可的苏童《妻妾成群》英译本——《大红灯笼高高挂:三个中篇》(1993).杜迈可独具匠......
中国文学要想真正走出去,原汁原味地译介至为重要.加拿大汉学家、翻译家杜迈可在英译苏童的《妻妾成群》《1934 年的逃亡》《罂粟......