汉日语相关论文
“(车厘子)自由”“凡尔赛(文学)”「(壁)ドン」均属于词语型流行语,在演变进程中,其词汇化、构式化、语法化的关系和程序既有同也有异。构......
序无论在汉语中还是在日语中,语素“大”都是极为活跃的构词成分:既可以作为独立的词使用,也可以与其他语素组成合成词。同时,二者的意......
虽然汉语和日语分属于不同的语系,但由于日语借用汉字作为标记,受到汉语的影响是极其深远的;又由于两国文化交流源远流长,因而在词......
通过对中日两种语言中五种基本味觉词的对比发现,汉语“甜”的引申义所表示的一般都是积极意义,日语“甘い”则多用于表示消极意义......
学习日语的中国人有一种过多使用"の上"的倾向,反之学习汉语的日本人刚开始无法理解"天花板上"一类的词语。汉语的方位词"上"与日......
从概念隐喻和概念整合的视角,分析网络流行语"萌"从日语"燃え"和"萌え"到汉语"萌"的语义演变过程,探究汉日同形汉字语义演变的认知......
中日两国同属东方文化,两国语言之间既有相同点也有不同点.在语言的具体应用中,汉语有副词,日语也有副词.从副词修饰的对象看,汉语......