晚清传教士相关论文
文本内部的关系是传统翻译研究的重心,而文化因素对翻译的操控往往被忽视。自20世纪70年代以来,翻译界的关注点已经从文本本身转向影......
“Education in Japan”由日本教育改革家森有礼1872年编辑而成,该书汇集了美国教育界、政界名士对日本教育兴国的建议,对日本教育改......
晚清传教士中文报刊的中国文化观影响深远,本文关注文化最内核的思想观念部分即哲学和宗教,以时间为序选取四份报刊,考察其对中国......
以翻译引进西学,在西学中求得救国之策、强国之法,改变中国受外侮的命运.晚清社会现实决定了西学翻译与强国探索之间的关系.将西学......
严复译介《天演论》不是意在宣传“弱肉强食”理论,而是旨在以进化论为理论依据,激励华人救亡图存、变弱求强。《天演论》对晚清中国......